Anacondaz - Когда-нибудь - translation of the lyrics into German

Когда-нибудь - Anacondaztranslation in German




Когда-нибудь
Eines Tages
Когда-нибудь нас будут обожать
Eines Tages werden sie uns verehren
Толпы красивых, ликующих, потных людей
Mengen von schönen, jubelnden, verschwitzten Leuten
И будут клубы вместо гаража
Und es wird Clubs geben statt der Garage
И гонорары вместо пиздюлей
Und Gagen statt Prügel
Запишем бэнгер хитяру на века
Wir nehmen einen Banger auf einen Hit für die Ewigkeit
Отсудим имя у лейбла и сытный процент
Wir erstreiten den Namen vom Label und fette Prozente
Ты бы на пиво так, Илья, не налегал
Du solltest nicht so viel Bier trinken, Ilja
А то лебёдушки не клюнут на такой контент
Sonst beißen die Schwänchen bei solchem Content nicht an
Когда-нибудь групи глупая
Eines Tages wird ein dummes Groupie
Покажет грудь в бэке клуба "Рай"
Hinten im Club "Paradies" ihre Brüste zeigen
На мой плакат прольются литры слёз
Auf mein Poster werden Liter von Tränen fließen
Ну, а пока - пустите внутрь, я замёрз
Aber vorerst lasst mich rein, ich bin erfroren
Валя, ты же менеджер, а где у нас лимон и джем?
Valya, du bist doch der Manager, wo sind bei uns Zitrone und Jam?
Вино просил чилийское, где хочешь, там иди искать!
Ich habe chilenischen Wein bestellt, such ihn, wo du willst!
Гримерка не по райдеру, сортир на пол стругай в дыру
Die Garderobe nicht laut Rider, das Klo pinkel auf den Boden ins Loch
Где пальмочка с кокосами, а не насвай обоссанный?
Wo ist die Palme mit Kokosnüssen, und nicht vollgepisstes Naswar?
На сцену я не вылезу, пока сабы не привезут
Ich gehe nicht auf die Bühne, bis die Subs gebracht werden
Заботимся о качестве: важней всего тут кач и свет
Wir kümmern uns um die Qualität: Am wichtigsten hier sind Bass und Licht
Играем только новое, не издано которое
Wir spielen nur Neues, das noch nicht veröffentlicht ist
Расстроятся фанаты? Верни бабло назад им
Die Fans werden enttäuscht sein? Gib ihnen das Geld zurück
Ставки на спорт? Изи! Поправки в конституцию?
Sportwetten? Easy! Verfassungsänderungen?
Сделаю в лучшем виде, что либералы тут не доебутся!
Mach ich vom Feinsten, so dass die Liberalen hier nicht meckern können!
И вообще, я далёк от политики, пою для своей аудитории
Und überhaupt, ich bin weit weg von Politik, ich singe für mein Publikum
Ничего я не знаю про митинги, в английском не шарю, sorry
Ich weiß nichts über Kundgebungen, in Englisch bin ich nicht gut, sorry
Когда-нибудь стану великим, главный поэт необъятной
Eines Tages werde ich groß sein, der Hauptdichter des Unermesslichen
Меня утрамбуют в книги и будут учить классе так в пятом
Sie werden mich in Bücher pressen und etwa in der fünften Klasse lehren
Но знаешь, Артем, (Чё?) ты бы с булочками скорей завязал (Ага)
Aber weißt du, Artjom, (Was?) du solltest lieber mit den Brötchen aufhören (Aha)
Когда-нибудь прыгнешь со сцены, и разойдётся весь зал
Eines Tages springst du von der Bühne, und der ganze Saal wird auseinandergehen
Когда-нибудь групи глупая
Eines Tages wird ein dummes Groupie
Покажет грудь в бэке клуба "Рай"
Hinten im Club "Paradies" ihre Brüste zeigen
На мой плакат прольются литры слёз
Auf mein Poster werden Liter von Tränen fließen
Ну, а пока - пустите внутрь, я замёрз
Aber vorerst lasst mich rein, ich bin erfroren
Мама вытрет слезу, папа скажет: Мужик
Mama wird eine Träne wegwischen, Papa wird sagen: Mann
Не зря переехал в Москву, можешь нормально же жить
Nicht umsonst bist du nach Moskau gezogen, du kannst doch normal leben
Брат скажет: "Братан", тётя скажет: "Ку-ку"
Der Bruder wird sagen: "Bruder", die Tante wird sagen: "Kuckuck"
А я в широких штанах, в пустом переходе пою
Und ich singe in weiten Hosen in einer leeren Unterführung
Мама вытрет слезу, папа скажет: "Мужик
Mama wird eine Träne wegwischen, Papa wird sagen: Mann
Не зря переехал в Москву, можешь нормально же жить
Nicht umsonst bist du nach Moskau gezogen, du kannst doch normal leben
Брат скажет: "Братан", тётя скажет: "Ку-ку"
Der Bruder wird sagen: "Bruder", die Tante wird sagen: "Kuckuck"
А я в широких штанах, в пустом переходе пою
Und ich singe in weiten Hosen in einer leeren Unterführung
Когда-нибудь групи глупая
Eines Tages wird ein dummes Groupie
Покажет грудь в бэке клуба "Рай"
Hinten im Club "Paradies" ihre Brüste zeigen
На мой плакат прольются литры слёз
Auf mein Poster werden Liter von Tränen fließen
Ну, а пока - пустите внутрь, я замёрз
Aber vorerst lasst mich rein, ich bin erfroren





Writer(s): погребняк илья | стадниченко евгений | карамушкин сергей | хорев артем


Attention! Feel free to leave feedback.