Anacondaz - Не норм - translation of the lyrics into German

Не норм - Anacondaztranslation in German




Не норм
Nicht okay
Вокруг мрачненько и депрессивненько
Ringsum ist es düster und ein bisschen depressiv
На душе моей тёмный минор
In meiner Seele herrscht dunkles Moll
И в коробке из-под холодильника жить
Und in einem Karton vom Kühlschrank zu leben
Не норм, не норм, не норм
Ist nicht okay, nicht okay, nicht okay
Вокруг мрачненько и депрессивненько
Ringsum ist es düster und ein bisschen depressiv
На душе моей тёмный минор
In meiner Seele herrscht dunkles Moll
И в коробке из-под холодильника жить
Und in einem Karton vom Kühlschrank zu leben
Не норм, не норм, не норм
Ist nicht okay, nicht okay, nicht okay
Я живу в гетто
Ich lebe im Ghetto
Я не знаю, где кто
Ich weiß nicht, wer wo ist
Это мой детдом
Das ist mein Kinderheim
Это мой дурдом
Das ist mein Irrenhaus
Это мой храм
Das ist mein Tempel
Это мой притон
Das ist meine Spelunke
Это мой Содом
Das ist mein Sodom
Мой Ривенделл
Mein Bruchtal
Мой Брокилон
Mein Brokilon
Мой Харренхол
Mein Harrenhal
Это мой мир
Das ist meine Welt
Это мой кров
Das ist mein Obdach
Это мой склеп
Das ist meine Gruft
Это мой гроб
Das ist mein Sarg
Мой звездолёт
Mein Raumschiff
Быть королём
Ein König sein
Уютно на нём
Gemütlich darin
Жить дикарём
Als Wilder leben
Так каждый год
So jedes Jahr
Майка, трико
Unterhemd, Trainingshose
Ростелеком
Rostelecom
Фильм про ментов
Ein Film über Bullen
Небо в метро
Der Himmel in der U-Bahn
Так далеко
So weit weg
Я ни ногой
Ich keinen Schritt
И так хорошо
Und so gut
Мой дом картон
Mein Haus Karton
Мой дом картон
Mein Haus Karton
Мой дом картон
Mein Haus Karton
Мой дом картон
Mein Haus Karton
Вокруг мрачненько и депрессивненько
Ringsum ist es düster und ein bisschen depressiv
На душе моей тёмный минор
In meiner Seele herrscht dunkles Moll
И в коробке из-под холодильника жить
Und in einem Karton vom Kühlschrank zu leben
Не норм, не норм, не норм
Ist nicht okay, nicht okay, nicht okay
Вокруг мрачненько и депрессивненько
Ringsum ist es düster und ein bisschen depressiv
На душе моей тёмный минор
In meiner Seele herrscht dunkles Moll
И в коробке из-под холодильника жить
Und in einem Karton vom Kühlschrank zu leben
Не норм, не норм, не норм
Ist nicht okay, nicht okay, nicht okay
Из дома до работы налегке
Von zu Hause zur Arbeit leichten Fußes
На четырехколёсном гробике
In einem vierrädrigen kleinen Sarg
Писать, сидя на стуле из Икеи
Schreiben, sitzend auf einem Stuhl von Ikea
На программирования языке
In der Programmiersprache
Над задачами бьюсь, бьюсь, бьюсь
Mit den Aufgaben schlag ich mich rum, schlag ich mich rum, schlag ich mich rum
На себя самого злюсь, злюсь, злюсь
Auf mich selbst bin ich sauer, sauer, sauer
Из-за этого Си-плюс-плюс-плюс
Wegen diesem C-Plus-Plus-Plus
Сёдня я не высплюсь-плюсь-плюсь
Heute schlaf ich nicht aus-aus-aus
Мой дом битком
Mein Haus ist vollgestopft
Мой дом ситком
Mein Haus eine Sitcom
Мой дом Google Chrome
Mein Haus Google Chrome
Pornhub точка ком
Pornhub Punkt com
Эй, за окном погода заебись
Hey, draußen ist das Wetter verdammt geil
Ресурсы по Руси раскинулись
Ressourcen sind über ganz Rus verstreut
А у меня к концу идёт запас
Aber bei mir geht der Vorrat zur Neige
Зато везде работает Paypass
Dafür funktioniert überall Paypass
Упёрлися в стенки
An die Wände gestoßen
Локти, коленки
Ellbogen, Knie
Сидят в печёнке
Hängen mir zum Hals raus
Бумажки, картонки
Papiere, Kartons
все вместе)
(Und alle zusammen)
Упёрлися в стенки
An die Wände gestoßen
Локти, коленки
Ellbogen, Knie
Сидят в печёнке
Hängen mir zum Hals raus
Бумажки, картонки
Papiere, Kartons
Вокруг мрачненько и депрессивненько
Ringsum ist es düster und ein bisschen depressiv
На душе моей тёмный минор
In meiner Seele herrscht dunkles Moll
И в коробке из-под холодильника жить
Und in einem Karton vom Kühlschrank zu leben
Не норм, не норм, не норм
Ist nicht okay, nicht okay, nicht okay
Вокруг мрачненько и депрессивненько
Ringsum ist es düster und ein bisschen depressiv
На душе моей тёмный минор
In meiner Seele herrscht dunkles Moll
И в коробке из-под холодильника жить
Und in einem Karton vom Kühlschrank zu leben
Не норм, не норм, не норм
Ist nicht okay, nicht okay, nicht okay
И в коробке из-под телевизора жить
Und in einem Karton vom Fernseher zu leben
Не норм, не норм, не норм
Ist nicht okay, nicht okay, nicht okay
И в яичке из Киндер-сюрприза жить
Und im Ei von Kinder-Überraschung zu leben
Не норм, не норм
Ist nicht okay, nicht okay





Writer(s): погребняк илья | стадниченко евгений | карамушкин сергей | хорев артем


Attention! Feel free to leave feedback.