Anacondaz - Смертница - translation of the lyrics into German

Смертница - Anacondaztranslation in German




Смертница
Selbstmordattentäterin
Поймала взгляд
Blickkontakt gefangen
Я подмигнул
Ich zwinkerte
И понеслась
Und es ging los
Улыбнулась мне
Lächelte mich an
Зашла в метро
Ging in die U-Bahn
И взорвалась
Und explodierte
Взорвалась
Explodierte
Кто же знал?
Wer hätte das gedacht?
Кто же знал?
Wer hätte das gedacht?
Не верится
Unglaublich
Нашёл мечту
Fand meinen Traum
А та мечта
Aber dieser Traum
Смертница
Ist eine Selbstmordattentäterin
Смертница
Selbstmordattentäterin
Сказал ей код домофона, а она взорвалась
Gab ihr den Türcode, und sie explodierte
Держал ей дверь вагона, а она взорвалась
Hielt ihr die Waggontür auf, und sie explodierte
Дом красивый купил ей, букет, сводил в кабак
Kaufte ihr ein schönes Haus, einen Strauß, führte sie in eine Kneipe aus
Не понял чё это было
Verstand nicht, was das war
Чё я сделал не так
Was habe ich falsch gemacht
Стою один
Stehe allein da
Наивный и
Naiv und
В отчаяние
Verzweifelt
А позади
Und hinter mir
Руины
Ruinen
И развалины
Und Trümmer
Кто же знал?
Wer hätte das gedacht?
Кто же знал?
Wer hätte das gedacht?
Не верится
Unglaublich
Нашёл мечту
Fand meinen Traum
А та мечта
Aber dieser Traum
Смертница
Ist eine Selbstmordattentäterin
Смертница
Selbstmordattentäterin
Мы танцуем на битом стекле
Wir tanzen auf Glasscherben
В горящей доме
In einem brennenden Haus
За окном только серость и тлен
Draußen nur Grau und Verfall
И толпы зомби
Und Horden von Zombies
Скоро землятрясение
Bald kommt ein Erdbeben
Ведь словно зонтик
Denn wie ein Regenschirm
Мы побудем наедине
Werden wir allein sein
Но не сегодня
Aber nicht heute
Разойтись полюбовно нам
Uns im Guten zu trennen
Не выйдет, ты мной завербована
Wird nicht klappen, du bist von mir rekrutiert
Я бы сказал как отрезал
Ich würde es klipp und klar sagen
Только в тебе нет красного провода
Nur gibt es in dir keinen roten Draht
Я беру всю ответственность за
Ich übernehme die volle Verantwortung für
Чёртов сожжённый мост
Die verdammte verbrannte Brücke
За чёртов большой хлопок
Für den verdammten großen Knall
За то, что ты взорвала мне мозг
Dafür, dass du mir den Verstand gesprengt hast
Кто же знал?
Wer hätte das gedacht?
Кто же знал?
Wer hätte das gedacht?
Не верится
Unglaublich
Нашёл мечту
Fand meinen Traum
А та мечта
Aber dieser Traum
Смертница
Ist eine Selbstmordattentäterin
Смертница
Selbstmordattentäterin
Кто же знал?
Wer hätte das gedacht?
Кто же знал?
Wer hätte das gedacht?
Не верится
Unglaublich
Нашёл мечту
Fand meinen Traum
А та мечта
Aber dieser Traum
Смертница
Ist eine Selbstmordattentäterin
Смертница
Selbstmordattentäterin





Writer(s): погребняк илья | стадниченко евгений | карамушкин сергей | хорев артем


Attention! Feel free to leave feedback.