Anacondaz - Уходи - Acoustic live - translation of the lyrics into German

Уходи - Acoustic live - Anacondaztranslation in German




Уходи - Acoustic live
Geh weg - Akustik live
Мы стали далеки, будто кровные враги
Wir sind uns fremd geworden, wie Blutsfeinde
Наши недоотношения давно зашли в тупик
Unsere Nicht-Beziehung ist längst in einer Sackgasse
Напряжения накал, удалился из ВК
Die Spannung ist hoch, hab mich aus VK gelöscht
К бабушкиным вилам тянется дрожащая рука
Zur Mistgabel der Oma greift die zitternde Hand
Забирай моё бабло, деревянные рубли
Nimm mein Geld, die hölzernen Rubel
Всё равно не наскребу я даже на путёвку в Крым
Ich kratz eh nicht mal genug für 'ne Reise auf die Krim zusammen
Забирай своё тряпьё, отправляйся к ебеням
Nimm deine Lumpen, verpiss dich zu den Teufeln
Эти двадцать лет порядком приподзаебли меня
Diese zwanzig Jahre haben mich echt ziemlich angenervt
Уходи
Geh weg
И забирай с собой
Und nimm mit dir
Всех своих друзей
Alle deine Freunde
Всех своих детей
Alle deine Kinder
Всю свою родню
Deine ganze Verwandtschaft
Всю свою хуйню
Deinen ganzen Scheiß
Уо-о-о-о
Uo-o-o-o
Уходи
Geh weg
И забирай с собой
Und nimm mit dir
Карты и счета
Karten und Konten
Кроссы и кота
Sneakers und den Kater
Плойку и ПК
Lockenstab und PC
Всё, давай, пока
Alles klar, tschüss dann
Уо-о-о-о
Uo-o-o-o
Наша лодочка любви разбилась не о быт
Unser Liebesboot zerschellte nicht am Alltag
Наше гнёздышко горит, но дома нет воды
Unser Nestchen brennt, doch zu Haus gibt's kein Wasser
Твои друзья сплошь коммерсы, менты, попы
Deine Freunde sind nur Geschäftemacher, Bullen, Priester
Но дома нет ни денег, ни порядка, ни святых
Doch zu Haus gibt's weder Geld, noch Ordnung, noch Heilige
Как выглядит без макияжа лицо?
Wie sieht dein Gesicht ohne Make-up aus?
Я запутался, как звать всех твоих близнецов
Ich komm durcheinander, wie all deine Zwillinge heißen
Про семью твою ровным счётом ничего не знаю
Über deine Familie weiß ich rein gar nichts
Зато ты из соцсетей моих вообще не вылезаешь
Dafür hängst du aber ständig in meinen sozialen Netzwerken rum
Можешь забирать у меня всё, в чём есть твоя заслуга
Du kannst alles von mir nehmen, woran du Anteil hast
И с огромной кучей нихуя проваливай отсюда
Und mit dem riesigen Haufen Nichts, hau ab von hier
Я не пропаду, а если будет трудно, ну и пусть
Ich werd' nicht untergehen, und wenn's schwer wird, na und?
Наконец-то дома уберусь
Endlich räum ich zu Hause auf
Уходи
Geh weg
И забирай с собой
Und nimm mit dir
Всех своих друзей
Alle deine Freunde
Всех своих детей
Alle deine Kinder
Всю свою родню
Deine ganze Verwandtschaft
Всю свою хуйню
Deinen ganzen Scheiß
Уо-о-о-о
Uo-o-o-o
Уходи
Geh weg
И забирай с собой
Und nimm mit dir
Карты и счета
Karten und Konten
Кроссы и кота
Sneakers und den Kater
Плойку и ПК
Lockenstab und PC
Всё, давай, пока
Alles klar, tschüss dann
Уо-о-о-о
Uo-o-o-o
Мы действительно ушли вперёд
Wir sind wirklich vorangekommen
Спасибо, что физически время идёт
Danke, dass die Zeit physisch vergeht
Только жаль, цена на нефть неисповедима
Schade nur, der Ölpreis ist unergründlich
И не сбежать тебе к семье, увы, Яковлев Дима
Und du kannst nicht zur Familie fliehen, leider, Yakovlev Dima
Киберпанк, где все правила штампует ксерокс
Cyberpunk, wo der Kopierer alle Regeln stempelt
Охраняя беспросветную тупую серость
Und die hoffnungslose, dumme Eintönigkeit bewacht
И мы застряли в текстурах, будто NPC
Und wir stecken in den Texturen fest, wie NPCs
Эту систему не спасти, но как её снести?
Dieses System ist nicht zu retten, doch wie reißt man es ab?
Нужен админ, но сойдёт даже уборщица
Man braucht 'nen Admin, aber selbst 'ne Putzfrau würde reichen
Ты прикинь, никому не нужен больше царь
Stell dir vor, niemand braucht mehr einen Zaren
Вместе дольше, чем нужно мы лет на двадцать
Wir sind zwanzig Jahre länger zusammen als nötig
Извини, дело в тебе, и нам пора расстаться
Sorry, es liegt an dir, und wir müssen uns trennen
Уходи
Geh weg
И забирай с собой
Und nimm mit dir
Всех своих друзей
Alle deine Freunde
Всех своих детей
Alle deine Kinder
Всю свою родню
Deine ganze Verwandtschaft
Всю свою хуйню
Deinen ganzen Scheiß
Уо-о-о-о
Uo-o-o-o
Уходи
Geh weg
И забирай с собой
Und nimm mit dir
Карты и счета
Karten und Konten
Кроссы и кота
Sneakers und den Kater
Плойку и ПК
Lockenstab und PC
Всё, давай, пока
Alles klar, tschüss dann
Уо-о-о-о
Uo-o-o-o





Writer(s): погребняк илья | стадниченко евгений | карамушкин сергей | хорев артем


Attention! Feel free to leave feedback.