Lyrics and translation Anacri - golden awer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
si
somos
amigos
Не
знаю,
друзья
ли
мы
Si
dices
lo
contrario
mami
hay
testigos
Если
скажешь
обратное,
детка,
у
меня
есть
свидетели
Yo
quiero
es
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Vemos
el
atardecer
juntos
Встречать
закаты
вместе
Mami
quiero
to'
todo
lo
que
tengo
Детка,
я
хочу
всё,
что
у
меня
есть
Solo
es
contigo
Только
с
тобой
A
donde
vayas
te
sigo
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой
Llevando
sol
mami
en
la
playita
Нежась
на
солнышке,
детка,
на
пляже
La
cara
rojita
С
румянцем
на
лице
Golden
awer
mami
nada
falta
cuando
te
veo
Золотой
час,
детка,
ничего
не
нужно,
когда
я
вижу
тебя
A
mi
me
mata
el
deseo
Меня
убивает
желание
(Te
lo
juro
no
lo
creo)
(Клянусь,
я
не
верю
в
это)
Tu
cara
me
mata
Твое
лицо
сводит
меня
с
ума
¿Por
qué
no
la
captas?
Почему
ты
не
понимаешь?
Pa'
ti
tengo
el
mapa
Для
тебя
у
меня
есть
карта
Y
tus
besos
son
parte
del
juego
А
твои
поцелуи
- часть
игры
Así
que
vámonos
y
vemos
Так
что
пошли
и
посмотрим
Baby
no
pares
Детка,
не
останавливайся
Báilame
sin
pena
negra
que
aquí
no
hay
nadie
Танцуй
для
меня
без
стеснения,
детка,
здесь
никого
нет
No
te
desesperes
mami
tómalo
suave
Не
волнуйся,
детка,
успокойся
Todo
lo
que
pidas
baby
pa'
ti
i
got
it
Всё,
что
ты
попросишь,
детка,
у
меня
это
есть
Dime
¿de
donde
saliste
tú?
Скажи,
откуда
ты
взялась?
Que
elegancia
la
de
francia
tienes
tú
У
тебя
элегантность
Франции
Dime
¿que
trae
el
menú?
Скажи,
что
в
меню?
Pa
comerte
entera
en
la
playita
Чтобы
съесть
тебя
целиком
на
пляже
La
cara
rojita
С
румянцем
на
лице
Golden
awer
mami
nada
falta
cuando
te
veo
Золотой
час,
детка,
ничего
не
нужно,
когда
я
вижу
тебя
A
mi
me
mata
el
deseo
Меня
убивает
желание
(Te
lo
juro
no
lo
creo)
(Клянусь,
я
не
верю
в
это)
Tu
cara
me
mata
Твое
лицо
сводит
меня
с
ума
¿Por
qué
no
la
captas?
Почему
ты
не
понимаешь?
Pa'
ti
tengo
el
mapa
Для
тебя
у
меня
есть
карта
Y
tus
besos
son
parte
del
juego
А
твои
поцелуи
- часть
игры
Así
que
vámonos
y
vemos
Так
что
пошли
и
посмотрим
No
me
digas
que
no,
que
no
Не
говори
мне
нет,
что
нет
Que,
que
no
si
sí
Что,
что
нет,
если
да
Me
da
igual
si
eres
tauro
o
piscis
Мне
все
равно,
Телец
ты
или
Рыбы
Te
da
igual
si
te
busco
en
bici
Тебе
все
равно,
если
я
приеду
за
тобой
на
велосипеде
Negra
me
tienes
en
modo
easy
Детка,
ты
у
меня
в
режиме
"легко"
¿Que
la
que
hay?
Кто
там?
Me
tienes
en
la
nube
tu
me
tienes
muy
high
Ты
подняла
меня
на
седьмое
небо,
ты
меня
очень
заводишь
Todavía
es
temprano
no
me
digas
goodbye
Ещё
рано,
не
прощайся
Beba
tú
eres
muy
bonita
eres
muy
nice
Детка,
ты
очень
красивая,
ты
очень
классная
Llevando
sol
mami
en
la
playita
Нежась
на
солнышке,
детка,
на
пляже
La
cara
rojita
С
румянцем
на
лице
Golden
awer
mami
nada
falta
cuando
te
veo
Золотой
час,
детка,
ничего
не
нужно,
когда
я
вижу
тебя
A
mi
me
mata
el
deseo
Меня
убивает
желание
(Te
lo
juro
no
lo
creo)
(Клянусь,
я
не
верю
в
это)
Tu
cara
me
mata
Твое
лицо
сводит
меня
с
ума
¿Por
qué
no
la
captas?
Почему
ты
не
понимаешь?
Pa'
ti
tengo
el
mapa
Для
тебя
у
меня
есть
карта
Y
tus
besos
son
parte
del
juego
А
твои
поцелуи
- часть
игры
Así
que
vámonos
y
vemos
Так
что
пошли
и
посмотрим
Dime
¿de
donde
saliste
tú?
Скажи,
откуда
ты
взялась?
Que
elegancia
la
de
francia
tienes
tú
У
тебя
элегантность
Франции
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Enrique Diaz, Javier Briceno
Attention! Feel free to leave feedback.