Lyrics and translation Anacri - nicolle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sonrisa
me
recuerda
a
la
brisa
del
mar
Твоя
улыбка
напоминает
мне
морской
бриз,
Aunque
no
la
haya
besado,
siento
que
es
igual
Хоть
я
ее
и
не
целовал,
чувствую,
она
такая
же.
¿Como
expreso
todo
esto
si
no
te
he
sentido?
Как
мне
выразить
все
это,
если
я
тебя
не
чувствовал?
7mil
kilómetros,
tamos'
divididos
7 тысяч
километров,
мы
разделены.
La
distancia
es
una
mierda,
pero
te
he
sentido
aquí
conmigo
Расстояние
- дерьмо,
но
я
чувствовал
тебя
здесь,
со
мной,
Debajo
de
una
palmera
Под
пальмой.
Quiero
estar
contigo
Хочу
быть
с
тобой,
Quitandote
las
penas
Убрать
твою
печаль.
Mami,
¿como
te
lo
digo?
Малышка,
как
мне
тебе
сказать,
Que
pa'
mi
tu
eres
una
mi
amor
Что
для
меня
ты
- моя
любовь,
Bañadita
en
sudor
Облитая
потом,
Te
ves
mamasita
como
sea
nicolle
Ты
выглядишь
потрясающе
в
любом
виде,
Николь.
Cariñito
de
espalda,
chocolate
Savoy
Ласки
на
спине,
шоколад
Savoy,
Baby
i
do,
pielsita
sin
tatto
Детка,
я
бы
да,
кожа
без
тату,
Mas
limpia
que
el
agua
Чище
воды,
Mas
pura
que
el
azul
del
mar
Чище
синевы
моря.
Oh
you,
ma'
whatcha
gonna
do?
Оу,
детка,
что
ты
собираешься
делать?
¿Que
coño
voy
a
hacer?
Что,
черт
возьми,
я
буду
делать,
Si
tu
eres
tan
cool
Если
ты
такая
классная?
Ay
why?
ya-ya-ya
Эй,
почему,
ну
почему
¿Por
que
estas
tan
allá?
Ты
так
далеко?
Diosito
porfa
deja
que
yo
la
pueda
tocar
Боженька,
пожалуйста,
сделай
так,
чтобы
я
мог
к
ней
прикоснуться.
Ay
why?
ya-ya-ya
Эй,
почему,
ну
почему
¿Por
que
estas
tan
allá?
Ты
так
далеко?
Diosito
porfa
deja
que
yo
la
pueda
besar
Боженька,
пожалуйста,
сделай
так,
чтобы
я
мог
ее
поцеловать.
Debajo
una
palmera
Под
пальмой
Quiero
estar
contigo
Хочу
быть
с
тобой,
Quitandote
las
penas
Убрать
твою
печаль.
Mami,
¿como
te
lo
digo?
Малышка,
как
мне
тебе
сказать,
Que
pa'
mi
tu
eres
una
mi
amor
Что
для
меня
ты
- моя
любовь,
Bañadita
en
sudor
Облитая
потом,
Te
ves
mamasita
como
sea
nicolle
Ты
выглядишь
потрясающе
в
любом
виде,
Николь.
Cariñito
de
espalda,
chocolate
Savoy
Ласки
на
спине,
шоколад
Savoy,
Savoy,
savoy,
savoy
Savoy,
savoy,
savoy,
Savoy,
savoy,
savoy
Savoy,
savoy,
savoy,
(Mas
limpia
que
el
agua)
(Чище
воды)
(Mas
pura
que
el
azul
del
mar)
(Чище
синевы
моря)
(Oh
you,
ma'
whatcha
gonna
do?)
(Оу,
детка,
что
ты
собираешься
делать?)
(¿Que
coño
voy
a
hacer?)
(Что,
черт
возьми,
я
буду
делать?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.