Lyrics and translation Anagogia - Supereroi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiudo
gli
occhi
e
non
guardo
più
Закрываю
глаза
и
больше
не
смотрю
In
cielo
vedo
solo
avvoltoi
В
небе
вижу
только
стервятников
Vorrei
arrivassero
dei
supereroi
qua
giù
Хотела
бы,
чтобы
сюда
спустились
супергерои
A
portare
un
po'
di
luce
da
noi
Принести
немного
света
нам
Ma
a
ogni
aiuto
che
gli
chiedo,
mi
dicono
"no"
Но
на
каждую
мою
просьбу
о
помощи,
они
говорят
"нет"
Ad
ogni
aiuto
che
gli
chiedo,
mi
dicono
"no"
На
каждую
мою
просьбу
о
помощи,
они
говорят
"нет"
Ad
ogni
aiuto
che
gli
chiedo,
mi
dicono
"no"
На
каждую
мою
просьбу
о
помощи,
они
говорят
"нет"
I
supereroi
qua
non
esistono
Супергероев
здесь
не
существует
State
distanti,
eroi
quotidiani
Держитесь
подальше,
повседневные
герои
Solo
per
avere
il
nome
dentro
ai
quotidiani
Только
для
того,
чтобы
имя
ваше
было
в
газетах
Grandi,
la
gente
come
voi
nemmeno
se
si
chiama
"forbice",
nella
sua
vita
taglia
dei
traguardi
Великие,
люди
вроде
вас,
даже
если
их
зовут
"ножницы",
в
своей
жизни
не
перерезают
финишную
ленту
Parassiti
sulle
spalle
degli
altri,
ma
anche
le
stelle
cadono
se
i
meteoriti
sono
al
pari
degli
astri
Паразиты
на
плечах
других,
но
даже
звезды
падают,
если
метеориты
равны
звездам
E
tra
le
coppie,
ormai
lasciarsi
è
la
prassi
И
среди
пар,
теперь
расставание
- обычное
дело
Male
non
è
andarsi
lontano,
ma
è
mancarsi(Oh)
Плохо
не
уйти
далеко,
а
скучать
друг
по
другу
(О)
Il
cuore
è
una
fortezza
e
la
gente
che
ci
entra
lo
distrugge
con
il
volto
dell'indifferenza
Сердце
- это
крепость,
и
люди,
которые
входят
в
него,
разрушают
его
с
лицом
безразличия
E
tu,
o
difendi
la
città
come
il
bene,
o
bruci
la
città
come
Irene
А
ты,
или
защищай
город
как
добро,
или
сожги
город
как
Ирина
Di
superereoi
ne
conosco
tanti
Я
знаю
много
супергероев
Personaggi
che
mi
stanno
vicino
solo
per
commiserarmi(Bastardi)
Люди,
которые
находятся
рядом
со
мной,
только
чтобы
жалеть
меня
(Ублюдки)
Io
non
ho
fatto
bene
a
restar
single
Мне
не
стоило
оставаться
одной
Io
ho
fatto
male
ad
innamorarmi
Мне
не
стоило
влюбляться
Chiudo
gli
occhi
e
non
guardo
più
Закрываю
глаза
и
больше
не
смотрю
In
cielo
vedo
solo
avvoltoi
В
небе
вижу
только
стервятников
Vorrei
arrivassero
dei
supereroi
qua
giù
Хотела
бы,
чтобы
сюда
спустились
супергерои
A
portare
un
po'
di
luce
da
noi
Принести
немного
света
нам
Ma
a
ogni
aiuto
che
gli
chiedo,
mi
dicono
"no"
Но
на
каждую
мою
просьбу
о
помощи,
они
говорят
"нет"
Ad
ogni
aiuto
che
gli
chiedo,
mi
dicono
"no"
На
каждую
мою
просьбу
о
помощи,
они
говорят
"нет"
Ad
ogni
aiuto
che
gli
chiedo,
mi
dicono
"no"
На
каждую
мою
просьбу
о
помощи,
они
говорят
"нет"
I
supereroi
qua
non
esistono
Супергероев
здесь
не
существует
(No,
no,
no,
no)
I
supereroi
qua
non
esistono
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Супергероев
здесь
не
существует
(No,
no,
no,
no)
I
supereroi
qua
non
esistono
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Супергероев
здесь
не
существует
State
lontano
da
me
Держитесь
от
меня
подальше
Se
prendo
una
penna
e
sui
fogli
ci
scrivo
rime
Если
я
беру
ручку
и
пишу
рифмы
на
листах
Siete
finti
Clark
Kent,
e
state
lontani
perché
Вы
фальшивые
Кларки
Кенты,
и
держитесь
подальше,
потому
что
Scrivo
su
fogli
di
kryptonite
Я
пишу
на
листах
криптонита
Prenoto
un
viaggio
low-cost,
so
che
ho
poco
tempo,
ma
la
mia
risposta
per
te
è
"non
posso"
Бронирую
дешевый
билет,
знаю,
что
у
меня
мало
времени,
но
мой
ответ
для
тебя
- "не
могу"
Non
potevi
fare
errore
più
grosso
Ты
не
мог
совершить
большей
ошибки
Dici
di
starmi
vicino,
a
me
sembra
l'opposto
Ты
говоришь,
что
будешь
рядом,
мне
кажется,
наоборот
Osservo
il
treno
che
ritarda
Наблюдаю
за
опоздавшим
поездом
Mentre
leggo
messaggi
che
sembran
romanzi
come
*inserire
nome*
Пока
читаю
сообщения,
которые
кажутся
романами,
как
*вставить
название*
Chi
ti
aiuta
si
sbaglia
Кто
тебе
помогает,
ошибается
Volete
fare
i
supereroi,
ma
poi
a
voi
chi
vi
salva
Хотите
быть
супергероями,
но
кто
спасет
вас
самих
Mi
avete
dato
nome
e
cognome,
avete
detto
di
cercarvi
in
ogni
situazione
Вы
дали
мне
имя
и
фамилию,
сказали
искать
вас
в
любой
ситуации
Vi
siete
messi
a
disposizione
Вы
предложили
свою
помощь
Allora,
se
siete
supereroi,
avete
fallito
la
missione
Тогда,
если
вы
супергерои,
вы
провалили
миссию
Chiudo
gli
occhi
e
non
guardo
più
Закрываю
глаза
и
больше
не
смотрю
In
cielo
vedo
solo
avvoltoi
В
небе
вижу
только
стервятников
Vorrei
arrivassero
dei
supereroi
qua
giù
Хотела
бы,
чтобы
сюда
спустились
супергерои
A
portare
un
po'
di
luce
da
noi
Принести
немного
света
нам
Ma
a
ogni
aiuto
che
gli
chiedo,
mi
dicono
"no"
Но
на
каждую
мою
просьбу
о
помощи,
они
говорят
"нет"
Ad
ogni
aiuto
che
gli
chiedo,
mi
dicono
"no"
На
каждую
мою
просьбу
о
помощи,
они
говорят
"нет"
Ad
ogni
aiuto
che
gli
chiedo,
mi
dicono
"no"
На
каждую
мою
просьбу
о
помощи,
они
говорят
"нет"
I
supereroi
qua
non
esistono
Супергероев
здесь
не
существует
(No,
no,
no,
no)
I
supereroi
qua
non
esistono
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Супергероев
здесь
не
существует
(No,
no,
no,
no)
I
supereroi
qua
non
esistono
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Супергероев
здесь
не
существует
Chiudo
gli
occhi
e
non
guardo
più
Закрываю
глаза
и
больше
не
смотрю
In
cielo
vedo
solo
avvoltoi
В
небе
вижу
только
стервятников
Vorrei
arrivassero
dei
supereroi
qua
giù
Хотела
бы,
чтобы
сюда
спустились
супергерои
A
portare
un
po'
di
luce
da
noi
Принести
немного
света
нам
A
ogni
aiuto
che
gli
chiedo,
mi
dicono
"no"
На
каждую
мою
просьбу
о
помощи,
они
говорят
"нет"
Ad
ogni
aiuto
che
gli
chiedo,
mi
dicono
"no"
На
каждую
мою
просьбу
о
помощи,
они
говорят
"нет"
Ad
ogni
aiuto
che
gli
chiedo,
mi
dicono
"no"
На
каждую
мою
просьбу
о
помощи,
они
говорят
"нет"
I
supereroi
qua
non
esistono
Супергероев
здесь
не
существует
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Greco, Marco Maniezzi
Album
Pillole
date of release
28-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.