Anahí - Amnesia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anahí - Amnesia




Amnesia
Амнезия
Mi corazón se deshace
Мое сердце разбивается
Mi pulso se desanima
Мой пульс ослабевает
Cargo un pesado equipaje
Несу я тяжкий багаж
Recuerdos que contaminan
Воспоминания, что отравляют
Tu ausencia es una tormenta
Твое отсутствие словно буря
Que arrasa con mi alegría
Которая смывает мою радость
Soy una lágrima seca
Я высохшая слеза
Soy una rama caída
Я упавшая ветвь
Y lo más triste de todo
И самое печальное во всем этом
Es aceptar que mis labios tus besos mendigan
Это признать, что мои губы молят о твоих поцелуях
Lo más triste de todo
Самое печальное во всем этом
Es que no vuelves, no vuelves, te vas y me olvidas
Это то, что ты не вернешься, не вернешься, ты уходишь и забываешь меня
Como si me hubieras amado
Как будто ты любил меня
Y mi nombre se hubiera borrado
И мое имя стерлось
Como si una vez me hubieras escrito
Как будто однажды ты написал обо мне
Y tu pluma me hubiera tachado
И твое перо меня зачеркнуло
Como si tu cuerpo tuviera
Как будто твое тело
Toda la memoria vacía
Совершенно пустое, без памяти
Como si cruzaras la puerta
Как будто ты переступил порог
Y se te cerrara la vida
И жизнь твоя оборвалась
¿Quién de te habrá curado?
Кто же тебя исцелил от меня?
Y embriagado de anestesia
И опоил анестезией
Como si tuvieras...
Как будто у тебя...
Amnesia
Амнезия
Oh-oh
О-о
Amnesia
Амнезия
Oh-oh-oh
О-о-о
Te pienso en sombras de noche
Я думаю о тебе в ночных тенях
Te sueño en pena de día
Мне снишься ты в дневной печали
Si me levanto del suelo
Если я поднимаюсь с земли
Tu voz retoma y me inclina
Твой голос возвращается и склоняет меня
Y lo más triste de todo
И самое печальное во всем этом
Es aceptar que mis labios tus besos mendigan
Это признать, что мои губы молят о твоих поцелуях
Lo más triste de todo
Самое печальное во всем этом
Es que no vuelves, no vuelves, te vas y me olvidas
Это то, что ты не вернешься, не вернешься, ты уходишь и забываешь меня
Como si me hubieras amado
Как будто ты любил меня
Y mi nombre si hubiera borrado
И мое имя стерлось
Como si una vez me hubieras escrito
Как будто однажды ты написал обо мне
Y tu pluma me hubiera tachado
И твое перо меня зачеркнуло
Como si tu cuerpo tuviera
Как будто твое тело
Toda la memoria vacía
Совершенно пустое, без памяти
Como si cruzaras la puerta
Как будто ты переступил порог
Y se te cerrara la vida
И жизнь твоя оборвалась
¿Quién de te habrá curado?
Кто же тебя исцелил от меня?
Y embriagado de anestesia
И опоил анестезией
Como si tuvieras...
Как будто у тебя...
Amnesia
Амнезия
Oh-oh
О-о
Amnesia
Амнезия
¡Oh-oh!
О-о!
Amnesia
Амнезия
Oh-oh-oh
О-о-о
Amnesia
Амнезия
¡Oh-oh-oh!
О-о-о!





Writer(s): Claudia Brant, Nahuel Schajris Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.