Lyrics and translation Anahí - Desesperadamente Sola
Desesperadamente Sola
Безнадежно одинока
Nada
especial
Ничего
особенного
Cuestión
de
horas
sin
ti
Вопрос
нескольких
часов
без
тебя
Justo
para
darme
cuenta
Как
раз
для
того,
чтобы
понять
Que
la
herida
sigue
abierta
aquí
Что
рана
здесь
все
еще
открыта
Que
el
tiempo
no
cambia
la
necesidad
Что
время
не
меняет
потребности
De
verme
en
tus
ojos
y
no
hacerme
mal
Увидеть
себя
в
твоих
глазах
и
не
причинить
себе
боль
Una
constante,
imaginarte
Постоянно
воображать
тебя
Una
obsesión
es
que
no
paro
de
pensarte
Навязчивая
идея,
что
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Una
constante,
el
recordarte
Постоянно
вспоминать
тебя
Una
obsesión
es
que
me
olvide
de
olvidarte
Навязчивая
идея
- забыть
о
том,
чтобы
забыть
тебя
Desesperadamente
sola
Безнадежно
одинока
Con
mi
locura
enloquecida
С
моей
обезумевшей
одержимостью
Con
mi
tristeza
entristecida
С
моей
скорбной
печалью
Vacía
y
sin
ti
todas
las
horas
del
día
Пустая
и
без
тебя
все
часы
дня
Desesperadamente
sola
Безнадежно
одинока
Con
mi
moral
desvanecida
С
моей
поникшей
моралью
Con
mi
tristeza
entristecida
С
моей
скорбной
печалью
Vacía
y
sin
ti
todas
las
horas
del
día
Пустая
и
без
тебя
все
часы
дня
Todo
fatal
y
yo
sigo
por
aquí
Все
ужасно,
а
я
все
еще
здесь
Donde
no
hallo
la
respuesta
Где
я
не
нахожу
ответа
Si
mi
vida
sigue
siendo
gris
Если
моя
жизнь
все
еще
серая
Y
nadie
comprende
la
calamidad
И
никто
не
понимает
беды
De
estar
encerrada
en
tanta
libertad
Быть
закрытой
в
такой
свободе
Una
constante,
imaginarte
Постоянно
воображать
тебя
Una
obsesión
es
que
no
paro
de
pensarte
Навязчивая
идея,
что
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Una
constante,
el
recordarte
Постоянно
вспоминать
тебя
Una
obsesión
es
que
me
olvide
de
olvidarte
Навязчивая
идея
- забыть
о
том,
чтобы
забыть
тебя
Desesperadamente
sola
Безнадежно
одинока
Con
mi
locura
enloquecida
С
моей
обезумевшей
одержимостью
Con
mi
tristeza
entristecida
С
моей
скорбной
печалью
Vacía
y
sin
ti
todas
las
horas
del
día
Пустая
и
без
тебя
все
часы
дня
Desesperadamente
sola
Безнадежно
одинока
Con
mi
moral
desvanecida
С
моей
поникшей
моралью
Con
mi
tristeza
entristecida
С
моей
скорбной
печалью
Vacía
y
sin
ti
todas
las
horas
del
día
Пустая
и
без
тебя
все
часы
дня
Desesperadamente
Безнадежно
Con
mi
locura-mente
С
моей
одержимостью
Desesperadamente
Безнадежно
Con
mi
locura-mente
С
моей
одержимостью
Completamente
insolvente
Абсолютно
неплатежеспособна
Desesperadamente
sola
Безнадежно
одинока
(Desesperadamente)
(Безнадежно)
Con
mi
locura
enloquecida
С
моей
обезумевшей
одержимостью
(Con
mi
locura-mente)
(С
моей
одержимостью)
Con
mi
tristeza
entristecida
С
моей
скорбной
печалью
(Eh,
eh,
eh,
he!)
(Эй,
эй,
эй,
хе!)
Vacía
y
sin
ti
todas
las
horas
del
día
Пустая
и
без
тебя
все
часы
дня
(Todas
las
horas
del
día)
(Все
часы
дня)
Desesperadamente
sola
Безнадежно
одинока
(Desesperadamente)
(Безнадежно)
Con
mi
moral
desvanecida
С
моей
поникшей
моралью
(Con
mi
locura-mente)
(С
моей
одержимостью)
Con
mi
tristeza
entristecida
С
моей
скорбной
печалью
(Eh,
eh,
eh,
he!)
(Эй,
эй,
эй,
хе!)
Vacía
y
sin
ti
todas
las
horas
del
día
Пустая
и
без
тебя
все
часы
дня
(Todas
las
horas
del
día)
(Все
часы
дня)
Desesperadamente
sola
Безнадежно
одинока
(Desesperadamente)
(Безнадежно)
Con
mi
locura
enloquecida
С
моей
обезумевшей
одержимостью
(Con
mi
locura-mente)
(С
моей
одержимостью)
Con
mi
tristeza
entristecida
С
моей
скорбной
печалью
(Eh,
eh,
eh,
he!)
(Эй,
эй,
эй,
хе!)
Vacía
y
sin
ti
todas
las
horas
del
día
Пустая
и
без
тебя
все
часы
дня
(Todas
las
horas
del
día)
(Все
часы
дня)
Desesperadamente
sola
Безнадежно
одинока
(Desesperadamente)
(Безнадежно)
Con
mi
moral
desvanecida
С
моей
поникшей
моралью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F Estefano Salgado
Attention! Feel free to leave feedback.