Lyrics and translation Anahí - Qué Más Da
Aunque
parezca
yo
no
soy
una
princesa
Пусть
я,
может,
и
не
кажусь
принцессой,
En
realidad
no
soy
más
que
una
traviesa
На
самом
деле,
я
не
больше,
чем
шалунья.
Si
tú
te
acercas
sé
que
pierdo
la
cabeza
Если
приблизишься,
я
знаю,
что
потеряю
голову.
Yo
no
respondo
cuando
bailo
la
luna
llena
Я
не
отвечаю
за
себя,
когда
танцую
под
полной
луной.
Siempre
camino
sin
mirar
atrás
Я
всегда
иду,
не
оглядываясь
назад,
Si
mi
corazón
le
gana
la
razón
Если
моё
сердце
побеждает
разум.
No
importa
a
ti
que
más
te
da
Не
важно
тебе,
что
ещё
важнее.
Si
quiero
cantar,
reír
o
llorar
Хочу
ли
я
петь,
смеяться
или
плакать,
Si
quiero
guardarme
algún
secreto
Хочу
ли
я
сохранить
какой-нибудь
секрет,
Si
quiero
gritar,
subir
o
bajar
Хочу
ли
я
кричать,
подняться
или
спуститься,
Si
quiero
perderme
en
el
desierto
Хочу
ли
я
затеряться
в
пустыне,
A
veces
te
enredo
con
tantos
cuentos,
ya
lo
sé
Иногда
я
забалтываю
тебя
всякими
историями,
я
знаю,
Pero
son
tus
ojos
con
lo
que
pierdo,
ya
lo
ves
Но
твои
глаза
— вот
где
я
теряюсь,
понимаешь?
Quieres
probar
Хочешь
попробовать?
De
noche
cuento
las
estrellas
en
el
cielo
Ночью
я
считаю
звёзды
на
небе,
En
mi
guitarra
llevo
siempre
mi
amuleto
В
своей
гитаре
я
всегда
ношу
свой
амулет.
Soy
natural
y
siempre
digo
lo
que
pienso
Я
естественна
и
всегда
говорю,
что
думаю,
Te
suene
bien
o
mal
yo
nunca
me
arrepiento
Нравится
тебе
это
или
нет,
я
никогда
не
жалею
об
этом.
Siempre
camino
sin
mirar
atrás
Я
всегда
иду,
не
оглядываясь
назад,
Si
mi
corazón
le
gana
la
razón
Если
моё
сердце
побеждает
разум.
No
importa
a
ti
que
más
te
da
Не
важно
тебе,
что
ещё
важнее.
Si
quiero
cantar,
reír
o
llorar
Хочу
ли
я
петь,
смеяться
или
плакать,
Si
quiero
guardarme
algún
secreto
Хочу
ли
я
сохранить
какой-нибудь
секрет,
Si
quiero
gritar,
subir
o
bajar
Хочу
ли
я
кричать,
подняться
или
спуститься,
Si
quiero
perderme
en
el
desierto
Хочу
ли
я
затеряться
в
пустыне,
A
veces
te
enredo
con
tantos
cuentos,
ya
lo
sé
Иногда
я
забалтываю
тебя
всякими
историями,
я
знаю,
Pero
son
tus
ojos
con
lo
que
pierdo,
ya
lo
ves
Но
твои
глаза
— вот
где
я
теряюсь,
понимаешь?
Quieres
probar
Хочешь
попробовать?
Quieres
probar
Хочешь
попробовать?
Quieres
probar
Хочешь
попробовать?
Siempre
camino
sin
mirar
atrás
Я
всегда
иду,
не
оглядываясь
назад,
Que
importa
si
salió
algo
mal
Что
важно,
если
что-то
пошло
не
так.
Tú
llegas
y
ya
esta,
no
hay
más
Ты
приходишь,
и
всё,
больше
ничего
нет.
En
tus
ojos
tengo
la
verdad
no
hay
más
В
твоих
глазах
у
меня
есть
правда,
нет
больше
ничего.
En
tus
ojos
tengo
la
verdad
que
más
В
твоих
глазах
у
меня
есть
правда,
что
ещё
важнее.
En
tus
ojos
tengo
la
verdad
no
hay
más
В
твоих
глазах
у
меня
есть
правда,
нет
больше
ничего.
Dime
cuanto
voy
a
esperar,
que
más
te
da
Скажи,
сколько
я
буду
ждать,
что
ещё
важнее?
Hey,
hey
come
on
Эй,
эй,
давай,
Hey
you,
shut
up
Эй
ты,
заткнись.
Si
quiero
cantar,
reír
o
llorar
Хочу
ли
я
петь,
смеяться
или
плакать,
Si
quiero
guardarme
algún
secreto
Хочу
ли
я
сохранить
какой-нибудь
секрет,
Si
quiero
gritar,
subir
o
bajar
Хочу
ли
я
кричать,
подняться
или
спуститься,
Si
quiero
perderme
en
el
desierto
Хочу
ли
я
затеряться
в
пустыне,
A
veces
te
enredo
con
tantos
cuentos,
ya
lo
sé
Иногда
я
забалтываю
тебя
всякими
историями,
я
знаю,
Pero
son
tus
ojos
con
lo
que
pierdo,
ya
lo
ves
Но
твои
глаза
— вот
где
я
теряюсь,
понимаешь?
Quieres
probar
Хочешь
попробовать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimenez America Angelica, Rayo Gibo Antonio, Portilla Anahi
Attention! Feel free to leave feedback.