Lyrics and translation Anahí - Tranquilo Nene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tranquilo Nene
Спокойно, малыш
Eres
un
irremediable
Ты
неисправимый,
De
esos
que
lo
quieren
todo
Из
тех,
кто
хочет
всё
Y
se
lo
creen
merecer
И
думает,
что
это
заслужил.
Tratando
de
impresionarme
Пытаешься
впечатлить
меня,
Vives
de
tus
fantasías
Живешь
своими
фантазиями,
Y
tú
que
piensas
que
caeré
И
думаешь,
что
я
попадусь.
No
me
mientas
Не
лги
мне,
Ya
no
insistas
Не
настаивай,
Deja
de
llamarme
Перестань
звонить
мне
Y
ya
no
me
vendas
И
не
впаривай
мне
Tu
tonta
publicidad
Свою
дурацкую
рекламу.
Tienes
tu
cerebro
У
тебя
мозги
Guardado
en
el
equipaje
Завалялись
в
багаже,
Y
tu
corazón
А
твое
сердце
—
Es
una
goma
de
mascar
Жвачка.
Déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое.
Tranquilo
nene
tranquilo
Спокойно,
малыш,
спокойно,
Deja
tus
manos
bajadas
Убери
свои
руки,
No
pasaré
a
ser
de
tu
colección
Я
не
стану
частью
твоей
коллекции,
Aquí
no
tienes
entrada
Тебе
сюда
вход
закрыт.
Tranquilo
nene
tranquilo
Спокойно,
малыш,
спокойно,
Quédate
atrás
de
la
raya
Оставайся
за
чертой,
Si
te
quedaste
sin
dulce
y
limón
Если
у
тебя
кончились
сладости
и
лимон,
Aprende
a
hacer
limonada
Научись
делать
лимонад.
Eres
un
insoportable
natural
Ты
невыносимый,
словно
из
De
usos
de
telenovelas
Мыльных
опер,
Vestidos
en
su
vanidad
Одетый
в
свое
тщеславие.
Eres
incalificable
y
en
plural
Ты
никуда
не
годишься,
и
во
многом,
Y
mantienes
tu
cabeza
И
твоя
голова
Inflada
cien
por
cien
de
gas
Раздута
от
самомнения.
No
me
mientas
Не
лги
мне,
Ya
no
insistas
Не
настаивай,
Deja
de
llamarme
Перестань
звонить
мне
Y
ya
no
me
vendas
И
не
впаривай
мне
Tu
tonta
publicidad
Свою
дурацкую
рекламу.
Tienes
las
neuronas
У
тебя
нейроны
Dibujadas
de
tatuajes
Разрисованы
татуировками,
Y
tu
estupidez
А
твоя
глупость
—
Es
una
enorme
cualidad
Твоё
главное
достоинство.
Déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое.
Tranquilo
nene
tranquilo
Спокойно,
малыш,
спокойно,
Deja
tus
manos
bajadas
Убери
свои
руки,
No
pasaré
a
ser
de
tu
colección
Я
не
стану
частью
твоей
коллекции,
Aquí
no
tienes
entrada
Тебе
сюда
вход
закрыт.
Tranquilo
nene
tranquilo
Спокойно,
малыш,
спокойно,
Quédate
atrás
de
la
raya
Оставайся
за
чертой,
Si
te
quedaste
sin
dulce
y
limón
Если
у
тебя
кончились
сладости
и
лимон,
Aprende
a
hacer
limonada
Научись
делать
лимонад.
Déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое.
Tranquilo
nene
tranquilo
Спокойно,
малыш,
спокойно,
Deja
tus
manos
bajadas
Убери
свои
руки,
No
pasaré
a
ser
de
tu
colección
Я
не
стану
частью
твоей
коллекции,
Aquí
no
tienes
entrada
Тебе
сюда
вход
закрыт.
Tranquilo
nene
tranquilo
Спокойно,
малыш,
спокойно,
Quédate
atrás
de
la
raya
Оставайся
за
чертой,
Si
te
quedaste
sin
dulce
y
limón
Если
у
тебя
кончились
сладости
и
лимон,
Aprende
a
hacer
limonada
Научись
делать
лимонад.
Tranquilo
nene
tranquilo
Спокойно,
малыш,
спокойно,
Deja
tus
manos
bajadas
Убери
свои
руки,
No
pasaré
a
ser
de
tu
colección
Я
не
стану
частью
твоей
коллекции,
Aquí
no
tienes
entrada
Тебе
сюда
вход
закрыт.
Tranquilo
nene
tranquilo
Спокойно,
малыш,
спокойно,
Quédate
atrás
de
la
raya
Оставайся
за
чертой,
Si
te
quedaste
sin
dulce
y
limón
Если
у
тебя
кончились
сладости
и
лимон,
Aprende
a
hacer
limonada
Научись
делать
лимонад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F Estefano Salgado
Attention! Feel free to leave feedback.