Lyrics and translation Anahí - Tu Amor Cayó del Cielo
Tu Amor Cayó del Cielo
Твоя любовь упала с неба
Y
si
es
por
decir
palabras
Если
дело
в
словах,
Tú
te
las
inventas
todas
Их
у
тебя
хоть
отбавляй,
Magia,
poesía,
no
sé
Магия,
поэзия,
не
знаю,
Me
gustas
así
Ты
мне
нравишься
таким
Y
si
es
porque
es
el
destino
А
если
дело
в
судьбе,
Has
llegado
justo
a
tiempo
Ты
явился
как
раз
вовремя,
Cosas
de
la
vida,
o
no
sé
Складывается
так
сложилось,
Me
gustas
así
Ты
мне
нравишься
таким
Y
si
no
me
miento
По
правде
говоря,
He
de
admitir
Я
должна
признать,
Has
cambiado
mi
sistema
Ты
изменил
мою
жизнь,
Me
encantas,
me
endulzas,
me
elevas
Ты
очаровываешь,
ты
приносишь
сладость,
ты
возносишь,
Es
que
tu
amor
cayó
del
cielo
Потому
что
твоя
любовь
упала
с
неба,
Sin
darme
aviso
quedó
atrapada
Проникла
в
меня,
попавшись
в
ловушку,
Cerca
de
ti,
lejos
del
suelo
Рядом
с
тобой
я
оторвалась
от
земли,
Sin
más
excusas,
enamorada
Не
осталось
оправданий,
я
влюбилась,
Y
es
que
tu
amor
cayó
del
cielo
Потому
что
твоя
любовь
упала
с
неба,
Sin
darme
aviso
quedó
atrapada
Проникла
в
меня,
попавшись
в
ловушку,
Cerca
de
ti,
lejos
del
suelo
Рядом
с
тобой
я
оторвалась
от
земли,
Sin
más
excusas,
enamorada
Не
осталось
оправданий,
я
влюбилась,
Y
si
es
para
enamorarme
Если
дело
в
том,
что
я
должна
влюбиться,
Lo
has
hecho
todo
perfecto
Значит,
ты
все
сделал
идеально,
Cada
beso
tuyo,
sé
bien
Каждый
твой
поцелуй,
я
знаю
хорошо,
Qué
has
hecho
de
mí
Что
ты
сделал
со
мной
Y
si
es
para
hacerme
tuya
А
если
дело
в
том,
что
я
должна
стать
твоей,
Ya
lo
soy
desde
hace
tiempo
Я
уже
давно
твоя,
Desde
la
nariz
a
los
pies
С
ног
до
головы,
Soy
toda
de
ti
Я
вся
твоя,
Y
sé
que
es
inútil
ya
mentir
И
я
знаю,
что
бесполезно
врать,
Si
eres
mi
mejor
problema
Потому
что
ты
моя
лучшая
проблема,
Me
encantas,
me
endulzas,
me
elevas
Ты
очаровываешь,
ты
приносишь
сладость,
ты
возносишь,
Es
que
tu
amor
cayó
del
cielo
Потому
что
твоя
любовь
упала
с
неба,
Sin
darme
aviso
quedó
atrapada
Проникла
в
меня,
попавшись
в
ловушку,
Cerca
de
ti,
lejos
del
suelo
Рядом
с
тобой
я
оторвалась
от
земли,
Sin
más
excusas,
enamorada
Не
осталось
оправданий,
я
влюбилась,
Y
es
que
tu
amor
cayó
del
cielo
Потому
что
твоя
любовь
упала
с
неба,
Sin
darme
aviso
quedó
atrapada
Проникла
в
меня,
попавшись
в
ловушку,
Cerca
de
ti,
lejos
del
suelo
Рядом
с
тобой
я
оторвалась
от
земли,
Sin
más
excusas,
enamorada
Не
осталось
оправданий,
я
влюбилась,
Me
encanta,
me
endulza
Ты
меня
очаровываешь,
ты
приносишь
сладость,
Me
eleva
Ты
меня
возносишь,
Es
que
tu
amor
cayó
del
cielo
Потому
что
твоя
любовь
упала
с
неба,
Sin
darme
aviso
quedó
atrapada
Проникла
в
меня,
попавшись
в
ловушку,
Cerca
de
ti,
lejos
del
suelo
Рядом
с
тобой
я
оторвалась
от
земли,
Sin
más
excusas,
enamorada
Не
осталось
оправданий,
я
влюбилась,
Y
es
que
tu
amor
cayó
del
cielo
Потому
что
твоя
любовь
упала
с
неба
(Es
que
tu
amor
cayó
del
cielo)
(Потому
что
твоя
любовь
упала
с
неба)
Sin
darme
aviso
quedó
atrapada
Проникла
в
меня,
попавшись
в
ловушку,
Cerca
de
ti,
lejos
del
suelo
Рядом
с
тобой
я
оторвалась
от
земли
(Cerca
de
ti,
lejos
del
suelo)
(Рядом
с
тобой
я
оторвалась
от
земли)
Sin
más
excusas,
enamorada
Не
осталось
оправданий,
я
влюбилась,
(Es
que
tu
amor
cayó
del
cielo)
(Потому
что
твоя
любовь
упала
с
неба)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F Estefano Salgado
Attention! Feel free to leave feedback.