Lyrics and translation Anahí - El Me Mintió
El Me Mintió
Он солгал мне
Él
me
mintió
Он
мне
солгал
Él
me
dijo
que
me
amaba
Он
сказал,
что
любит
меня
Y
no
era
verdad
Но
это
неправда
Él
me
mintió
Он
мне
солгал
No
me
amaba,
nunca
me
amó
Он
не
любил
меня,
никогда
не
любил
Él
dejó
que
lo
adorara
Он
позволил
мне
поклоняться
ему
Él
me
mintió
Он
мне
солгал
Él
me
mintió
Он
мне
солгал
Era
un
juego
y
nada
más
Это
была
игра
и
ничего
больше
Era
solo
un
juego
cruel
de
su
vanidad
Это
была
всего
лишь
жестокая
игра
его
тщеславия
Él
me
mintió
Он
мне
солгал
Con
el
corazón
destrozado,
y
el
rostro
mojado
С
разбитым
сердцем
и
мокрым
лицом
Soy
tan
desdichada
quisiera
morirme
Я
так
несчастна,
что
хочу
умереть
Mentiras
todo
era
mentira
palabras
al
viento
Ложь,
все
было
ложью,
слова
на
ветер
Tan
solo
un
capricho
que
el
niño
tenia
Просто
каприз,
который
был
у
ребенка
Él
me
mintió
Он
мне
солгал
Él
me
dijo
que
me
amaba
Он
сказал,
что
любит
меня
Y
no
era
verdad
Но
это
неправда
Él
me
mintió
Он
мне
солгал
No
me
amaba,
nunca
me
amó
Он
не
любил
меня,
никогда
не
любил
Él
dejó
que
lo
adorara
Он
позволил
мне
поклоняться
ему
Él
me
mintió
Он
мне
солгал
Él
me
mintió
Он
мне
солгал
Era
un
juego
y
nada
más
Это
была
игра
и
ничего
больше
Era
solo
un
juego
cruel
de
su
vanidad
Это
была
всего
лишь
жестокая
игра
его
тщеславия
Él
me
mintió
Он
мне
солгал
De
todo
el
amor
que
juraba,
jamas
hubo
nada
Всю
любовь,
в
которую
я
клялась,
ничего
никогда
не
было
Yo
fui
simplemente
otra
más
que
lo
amaba
Я
была
просто
еще
одной,
кто
любил
его
Mentiras
todo
era
mentira,
los
besos
las
rosas
Ложь,
все
было
ложью,
поцелуи,
розы
Las
falsas
caricias
que
me
estremecían
Ложные
ласки,
которые
заставляли
меня
дрожать
Él
me
mintió,
él
me
mintió,
él
me
mintió,
él
me
mintió
Он
мне
солгал,
он
мне
солгал,
он
мне
солгал,
он
мне
солгал
Él
me
mintió,
él
me
mintió,
él
me
mintió,
él
me
mintió
Он
мне
солгал,
он
мне
солгал,
он
мне
солгал,
он
мне
солгал
Él
me
mintió,
él
me
mintió
Он
мне
солгал,
он
мне
солгал
Con
el
corazón
destrozado,
y
el
rostro
mojado
С
разбитым
сердцем
и
мокрым
лицом
Soy
tan
desdichada
quisiera
morirme
Я
так
несчастна,
что
хочу
умереть
Mentiras
todo
era
mentira
palabras
al
viento
Ложь,
все
было
ложью,
слова
на
ветер
Tan
solo
un
capricho
que
el
niño
tenia,
ah
Просто
каприз
у
этого
ребенка
был,
а
Él
me
mintió,
él
me
mintió,
él
me
mintió
Он
мне
солгал,
он
мне
солгал,
он
мне
солгал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boccadoro Hernandez Miguel Atilio, Miguel Amanda Antonia, Carballo Graciela Beatriz
Attention! Feel free to leave feedback.