Anakelly - Skin Trade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anakelly - Skin Trade




Working on the weekend baby
Работаю в выходные детка
She′s working all through the night.
Она работает всю ночь напролет.
A jump into the deep end,
Прыжок в бездну
Gave her the evidence she required.
Дал ей необходимые доказательства.
Take five, she's got pearls,
Возьми пять, у нее есть жемчуг.
Don′t fake it when it comes to making money -
Не притворяйся, когда речь заходит о деньгах. -
So... she smiles, but that's cruel
Она улыбается, но это жестоко.
If you knew what she'd think, if you knew what she was after...
Если бы ты знал, что она подумает, если бы ты знал, что ей нужно...
Sometimes she wonders... and she laughs in her frustration
Иногда она удивляется ... и смеется от разочарования.
Would someone please explain...
Кто-нибудь, пожалуйста, объяснит...
The reason for this strange behaviour
Причина такого странного поведения
In exploitation′s name...
Во имя эксплуатации...
We must be working for the skin trade.
Должно быть, мы работаем на торговлю кожей.
Doctors of the revolution gave us, the medicine we desired.
Доктора революции дали нам желанное лекарство.
Besides being absolutely painless it′s a question of compromise
Это не только абсолютно безболезненно, но и вопрос компромисса.
You've got steel, it′s so cool,
У тебя есть сталь, она такая классная.
Get angry at the weekend then go back to school
Злись на выходные а потом возвращайся в школу
So big deal, it's what rules
Так важно, что это то, что правит.
When it comes to making money, say yes, please, thank you...
Когда дело доходит до зарабатывания денег, скажите "Да", "пожалуйста", "спасибо"...
Sometimes you wonder, and you ask yourself the question
Иногда ты удивляешься и задаешь себе вопрос:
Would someone please explain (someone please explain)
Кто-нибудь, пожалуйста, объясните (кто-нибудь, пожалуйста, объясните)
The reason for this strange behaviour
Причина такого странного поведения
In exploitation′s name...
Во имя эксплуатации...
We must be working for the skin trade.
Должно быть, мы работаем на торговлю кожей.
I know the answer... but I'm asking you the question...
Я знаю ответ... но я задаю тебе вопрос...
Would someone please explain...
Кто-нибудь, пожалуйста, объяснит...
The reason for this strange behaviour
Причина такого странного поведения
In exploitation′s name...
Во имя эксплуатации...
We must be working for the skin trade.
Должно быть, мы работаем на торговлю кожей.
Would someone please explain
Не мог бы кто-нибудь объяснить?
(The reason for this)the reason for this strange behaviour
(Причина этого)причина этого странного поведения
In exploitation's name...
Во имя эксплуатации...
We must be working for the skin trade.
Должно быть, мы работаем на торговлю кожей.





Writer(s): Michael Joe Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.