Anakena - El Daño - translation of the lyrics into German

El Daño - Anakenatranslation in German




El Daño
Der Schaden
Te vi llegar y ya sabía
Ich sah dich kommen und wusste schon
Que esta noche pecaría
Dass ich今夜 sündigen würde
Que tu boca con la mía causarían una explosión
Dass dein Mund und meiner eine Explosion entfachen
Es tan loco, te veo y me descoloco
So verrückt, du bringst mich völlig aus dem Gleichgewicht
Las reglas me importan poco
Regeln interessieren mich nicht
Y solo enfoco lo que toco de ti
Ich konzentriere mich nur auf das, was ich von dir berühre
Yo lo
Ich weiß es
Tu mirada está prohibida
Dein Blick ist verboten
Porque alguien más la cuida
Weil jemand anderes ihn bewacht
Pero la quiero tener
Doch ich will ihn haben
Vamos a lanzarnos
Lass uns springen
¿Para qué esconderlo?
Wozu es verstecken?
Todos nos están mirando
Alle beobachten uns
Hoy pecamos, mañana nos perdonamos
Heute sündigen, morgen verzeihen wir uns
Si la pasamos bien no importa el daño
Wenn es sich gut anfühlt, zählt der Schaden nicht
No importa el daño
Der Schaden zählt nicht
No importa el daño
Der Schaden zählt nicht
He soñado, quizás demasiado
Ich habe vielleicht zu viel geträumt
Que estés en su lugar
Dass du an seiner Stelle wärst
Que tu amigo se vuelva enemigo
Dass dein Freund zum Feind wird
Y que nos deje de hablar
Und den Kontakt abbricht
Quizás mañana nos caiga agua fría
Vielleicht kommt morgen die Ernüchterung
Resaca de tus besos y tequila
Kater von deinen Küssen und Tequila
La verdad no me arrepentiría
Ehrlich, ich würde es nicht bereuen
Lo haría una y otra vez
Ich würde es immer wieder tun
Yo lo
Ich weiß es
Tu mirada está prohibida
Dein Blick ist verboten
Porque alguien más la cuida
Weil jemand anderes ihn bewacht
Pero la quiero tener
Doch ich will ihn haben
Vamos a lanzarnos
Lass uns springen
¿Para qué esconderlo?
Wozu es verstecken?
Todos nos están mirando
Alle beobachten uns
Hoy pecamos, mañana nos perdonamos
Heute sündigen, morgen verzeihen wir uns
Si la pasamos bien no importa el daño
Wenn es sich gut anfühlt, zählt der Schaden nicht
No importa el daño
Der Schaden zählt nicht
Vamos a lanzarnos
Lass uns springen
¿Para qué esconderlo?
Wozu es verstecken?
Todos nos están mirando
Alle beobachten uns
Hoy pecamos, mañana nos perdonamos
Heute sündigen, morgen verzeihen wir uns
Si la pasamos bien no importa el daño
Wenn es sich gut anfühlt, zählt der Schaden nicht
No importa el daño
Der Schaden zählt nicht
No importa el daño
Der Schaden zählt nicht
Que tu amiga se vuelva enemiga
Dass deine Freundin zur Feindin wird
Y que nos deje de hablar
Und den Kontakt abbricht





Writer(s): Santiago Rene De La Fuente Blanco, Mikel Enrique Maury Arrue, Claudia Pietro


Attention! Feel free to leave feedback.