Anakena - París - translation of the lyrics into Russian

París - Anakenatranslation in Russian




París
Париж
Desde ese día sabía
С того дня я понимал
Que todo iba a cambiar
Что всё изменится вокруг
Porque no hay medicina
Нет лекарства от вины
Pa' todo lo que te hice pasar
За всю боль, что принёс я вдруг
Sinceramente, no hay lógica en mi explicación
Признаю нелогичны мои оправданья
Lastimosamente, por mi mente no se que pasó
И в смятении души не понять причин страданий
Quisiera devolver
Хотел бы повернуть
Devolver el tiempo
Вспять бег времени
Borrar esa noche en París
Стереть парижскую ночь
Y ahorrarme tantos "lo siento"
И не сто раз извиняться
Quisiera devolver
Хотел бы исправить
Lo malo que he hecho
Все свои ошибки
Pero de eso va este vivir
Но в этом жизни суть
Fallar e intentar de nuevo
Падать, снова вставать
Lo siento
Прости...
Te llenaste de lágrimas
Слёзы рекою текли
Volviste al río un mar
Превратив в океан
Como escena en el Sena
Как в кино старом у Сены
De una película vieja
Драма на берегу
Un corazón roto más
Ещё одно сердце в грудь
¿Y qué hago yo con las piezas?
Как склеить осколки чувств?
Los Campos de Marte
Марсовы Поля
Se queman y arden
Пламенем зыбки
Y no existe lluvia que este fuego apague
Ни один ливень не смоет пожар
Solo quedará mirar
Лишь наблюдать как мир
Mientras todo se deshace
Рассыпается в прах
Quisiera devolver
Хотел бы повернуть
Devolver el tiempo
Вспять бег времени
Borrar esa noche en París
Стереть парижскую ночь
Y ahorrarme tantos "lo siento"
И не сто раз извиняться
Quisiera devolver
Хотел бы исправить
Lo malo que he hecho
Все свои ошибки
Pero de eso va este vivir
Но в этом жизни суть
Fallar e intentar de nuevo
Падать, снова вставать
Lo siento
Прости...
Lo siento
Прости...
Lo siento
Прости...
Lo siento
Прости...
Lo siento
Прости...
No puedo borrar lo de París
Не вычеркнуть Париж из глав
El daño aquí ya está hecho
Уже нанесён удар
(Lo siento)
(Прости...)
(Lo siento)
(Прости...)
(No puedo borrar lo de París)
(Не вычеркнуть Париж из глав)
(El daño ya está hecho)
(Уже нанесён удар)
Lo siento
Прости...





Writer(s): Antonio Romero álvarez, Carlos González Pérez, Maria Fernanda Garcia Machado, Mikel Maury Arrue, Pablo Rodriguez, Santiago De La Fuente Blanco


Attention! Feel free to leave feedback.