Lyrics and translation Analaga feat. Fernando Zor - Dono dos Meus Dias
És
o
dono
dos
meus
dias
Я
отдаю
два
дня.
Sempre
comigo,
todo
tempo
Я
всегда
ем,
все
время
És
o
centro
da
minha
vida
Это
центр
минской
жизни
Que
seja
teu
o
meu
pensamento
Кто
знает,
что
это
за
мысли?
És
o
dono
dos
meus
dias
Я
отдаю
два
дня.
Sempre
comigo,
todo
tempo
Я
всегда
ем,
все
время
És
o
centro
da
minha
vida
Это
центр
минской
жизни
Que
seja
teu
o
meu
pensamento
Кто
знает,
что
это
за
мысли?
E
se
eu
me
desviar
Е
се
ес
мне
отвлечь
Fala
comigo
senhor
Fala
comigo
senhor
Com
todo
o
teu
amor
Ком
все
о
teu
любовь
Não
me
importa
a
hora
e
o
lugar
Я
не
забочусь
о
времени
и
месте
Que
toda
vida
em
mim
seja
pra
te
adorar
Что
вся
жизнь
их
мим
seja
пра
вы
поклоняетесь
Vejo,
sinto,
penso
para
o
teu
louvor
Вехо,
синто,
я
думал
о
тебе,
лувор.
Choro,
canto,
vivo
para
ti
senhor
Чоро,
я
пою,
я
живу
для
тебя,
сеньор.
És
o
dono
dos
meus
dias
Я
отдаю
два
дня.
És
o
dono
dos
meus
dias
Я
отдаю
два
дня.
Tudo
que
sou
é
teu
Я
знаю,
что
су-э-теу.
Tudo
que
quero
ser
é
teu
Я
хочу
быть
тем,
кем
я
хочу
быть.
É
meu
prazer
estar
em
ti
Я
должен
быть
рядом
с
тобой.
Que
meu
louvor
alegre
a
ti
Пусть
я
буду
рад
тебя
Tudo
que
sou
é
teu
Я
знаю,
что
су-э-теу.
Todo
o
meu
tempo
seja
teu
Все,
что
мне
нужно,
это
время.
O
meu
prazer
está
em
ti
О
меу
празер
эм
ти
Que
meu
louvor
alegre
a
ti
Пусть
я
буду
рад
тебя
Vejo,
sinto,
penso
para
o
teu
louvor
Вехо,
синто,
я
думал
о
тебе,
лувор.
Choro,
canto,
vivo
para
ti
senhor
Чоро,
я
пою,
я
живу
для
тебя,
сеньор.
Vejo,
sinto,
penso
para
o
teu
louvor
Вехо,
синто,
я
думал
о
тебе,
лувор.
Choro,
canto,
vivo
para
ti
senhor
Чоро,
я
пою,
я
живу
для
тебя,
сеньор.
Tudo
para
ti
senhor
Tudo
для
вас
senhor
És
o
dono
dos
meus
dias
Я
отдаю
два
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniela Araujo Soares Goncalves
Attention! Feel free to leave feedback.