Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
wake
up,
so
do
the
worms,
rising
to
the
surface
of
my
mind
Когда
я
просыпаюсь,
черви
тоже,
поднимаясь
на
поверхность
моего
разума
When
I
lie
down
they
rest,
casting
all
their
ruin
close
behind
Когда
я
ложусь,
они
отдыхают,
оставляя
все
разрушения
позади
I
do
not
so
much
see
them,
but
I
know
they're
there
Я
не
столько
вижу
их,
но
знаю,
что
они
здесь
And
it
is
mutual,
of
me
they
are
aware
И
это
взаимно,
они
знают
обо
мне
I
and
the
worms
working
toward
an
end
Я
и
черви
движемся
к
концу
In
the
darkness
we're
all
blind
Во
тьме
мы
все
слепы
Ooh,
reciprocate
my
love
О,
ответь
на
мою
любовь
You
never
fall
short
of
Ты
всегда
соответствуешь
A
specimen
devine
Божественному
образцу
When
I
emerge
so
does
the
man
Когда
я
появляюсь,
появляется
и
мужчина
C'est
notre
rendez-vous
du
jour
Это
наша
сегодняшняя
встреча
He
takes
his
seat,
I
take
my
place
Он
занимает
своё
место,
я
занимаю
своё
Je
le
regarde
toujours
Я
всегда
смотрю
на
него
We
are
not
friends
or
foes,
but
we
share
a
goal
Мы
не
друзья
и
не
враги,
но
цель
у
нас
общая
Each
of
us
serves
our
task
Каждый
служит
своей
задаче
Each
of
us
plays
our
role
Каждый
играет
свою
роль
I
and
the
man,
we
are
dismantling
his
delusions
of
grandeur
Я
и
мужчина,
мы
разбираем
его
иллюзии
величия
Ooh,
reciprocate
my
love
О,
ответь
на
мою
любовь
You
never
fall
short
of
Ты
всегда
соответствуешь
A
specimen
devine
Божественному
образцу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Britton, John Alexander Maiolo
Album
Worm
date of release
22-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.