Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alley Alley Adam
Аллея Аллея Адам
I
bought
a
dog
on
the
corner
Я
купила
собаку
на
углу
He
took
it
right
from
my
hand
Он
выхватил
ее
прямо
из
моей
руки
In
such
a
subtle
sensation
В
таком
едва
уловимом
ощущении
I
didn't
know
'til
he
ran
Я
поняла
только
когда
он
убежал
And
now
I'm
tryin'
to
find
it
И
теперь
я
пытаюсь
ее
найти
My
wallet,
watch,
and
my
keys
Мой
кошелек,
часы
и
ключи
But
he
jumped
back
down
the
alley
Но
он
снова
запрыгнул
в
аллею
And
now
he's
stealin'
in
threes
И
теперь
крадет
уже
по
трое
I
peer
below
the
shadow
Я
заглядываю
в
тень
And
what
is
it
that
I
see?
И
что
же
я
вижу?
He's
got
his
hands
in
his
tiny
little
pockets
У
него
руки
в
крошечных
карманах
And
he's
starin'
right
back
at
me
И
он
смотрит
прямо
на
меня
I
bought
a
watch
on
the
corner
Я
купила
часы
на
углу
And
tucked
it
right
up
my
sleeve
И
спрятала
их
прямо
под
рукав
He
had
it
set
to
eleven
Он
выставил
их
на
одиннадцать
Way
before
I
could
leave
Прежде
чем
я
успела
уйти
So
'bout
a
quarter
to
midnight
Так
что
примерно
без
четверти
полночь
I
try
to
find
my
way
home
Пытаюсь
я
найти
дорогу
домой
I
get
this
uneasy
feelin'
И
чувствую
какое-то
беспокойство
That
I
am
not
alone
not
alone
Что
я
не
одна,
нет,
не
одна
I
look
behind
the
dumpster
Я
заглядываю
за
мусорный
бак
And
what
is
it
that
I
see?
И
что
же
я
вижу?
That
little
runt
they
call
Alley
Alley
Adam
Этот
маленький
сорванец,
которого
зовут
Аллея
Аллея
Адам
And
he's
starin'
right
back
at
me
И
он
смотрит
прямо
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Britton
Attention! Feel free to leave feedback.