Lyrics and translation Anand Shinde - Naad Ninaadala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naad Ninaadala
Звук разносится
नभी
उधळला,
उभ्या
अंगात
भिनला
Цвет
разлетелся,
впитался
в
тело,
उर
भरून
उरला
तुझ्या
भक्तीचा
गुलाल
हा
Наполнил
грудь
мою,
словно
гулал
твоей
преданности.
ताशा
कडाडला,
असा
ढोल
धडाडला
Таша
загрохотала,
барабан
загремел,
कसा
जलोष
वाढला?
Как
же
разгорелся
праздник?
मनी
उल्लास
भरला
नवा
В
сердце
разлился
новый
восторг,
जणू
रक्त
पुष्पापरी
देह
रंगला
Словно
алый
цветок,
тело
моё
раскрасилось.
तुझ्या
नामघोषात
हा
जीव
दंगला
В
твоём
хвалебном
имени
душа
моя
ликует.
नाद
निनादला
रे
मोरया
नाद
निनादला
Звук
разносится,
о
Морайя,
звук
разносится.
(नाद
निनादला
रे
गणपती
बाप्पा
मोरया)
(Звук
разносится,
о
Ганеша
Баппа
Морайя)
(नाद
निनादला
रे
मंगलमूर्ती
मोरया)
(Звук
разносится,
о
Благословенный
Морайя)
(नाद
निनादला
रे
मोरया
नाद
निनादला)
(Звук
разносится,
о
Морайя,
звук
разносится)
शिवगवरीच्या
नंदना
घ्यावी
चरणी
ही
वंदना
Сын
Шивы
и
Гаури,
прими
мои
поклоны
к
стопам
твоим.
वक्रतुंडा
हे
लंबोदरा
रे
तुझे
वेड
लागू
दे
साऱ्या
जना
Кривозубый,
длиннобрюхий,
о,
позволь
всем
людям
влюбиться
в
тебя.
भावी
कृपा
गजानना
तोडी
विघ्नाच्या
बंधना
Милостивый
Гаджанан,
разрушь
оковы
препятствий.
नाही
दाता
तुझ्या
एकदंता
गणा
पार
करशी
मनोकामना
Нет
никого
щедрее
тебя,
Однозубый,
исполни
мои
желания.
सान
थोर
गाती
तुझा
थाट
आगळा
Величие
твое
воспеваю,
слава
твоя
необычайна,
भाव
जाई
ओसंडूनी
काळजातला
Чувства
переполняют,
в
сердце
моём
разливаются.
नाद
निनादला
रे
मोरया
नाद
निनादला
Звук
разносится,
о
Морайя,
звук
разносится.
(नाद
निनादला
रे
गणपती
बाप्पा
मोरया)
(Звук
разносится,
о
Ганеша
Баппа
Морайя)
(नाद
निनादला
रे
मंगलमूर्ती
मोरया)
(Звук
разносится,
о
Благословенный
Морайя)
(नाद
निनादला
रे
मोरया
नाद
निनादला)
(Звук
разносится,
о
Морайя,
звук
разносится)
होई
चिंता
निवारणी
देवा
तुझ्याच
कारणी
Уходят
тревоги,
Боже,
благодаря
тебе.
नाही
साऱ्या
जगी
या
तुझ्यासारखा
रे
सखा
तूच
चिंतामणी
Нет
во
всем
мире
друга,
подобного
тебе,
о
Чинтамани.
येशी
जनताच्या
तारणी
करण्या
भक्त
उधारणी
Приходишь
на
помощь
людям,
спасаешь
преданных.
बळ
तुझ्या
कृपेच्या
प्रसादाचं
दे
गणराया
तू
ये
धावुनी
Силу
твоей
милости,
благословения
дай,
Ганеша,
приди
ко
мне
на
помощь.
घालवूनी
महिमा
मुखी
कंठ
दाटला
Воспевая
славу
твою,
голос
мой
дрожит,
घुमे
आसमंती
मनी
उरी
साठला
В
небесах
паришь
ты,
в
сердце
моём
хранишься.
नाद
निनादला
रे
मोरया
नाद
निनादला
Звук
разносится,
о
Морайя,
звук
разносится.
(नाद
निनादला
रे
गणपती
बाप्पा
मोरया)
(Звук
разносится,
о
Ганеша
Баппа
Морайя)
(नाद
निनादला
रे
मंगलमूर्ती
मोरया)
(Звук
разносится,
о
Благословенный
Морайя)
(नाद
निनादला
रे
मोरया
नाद
निनादला)
(Звук
разносится,
о
Морайя,
звук
разносится)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samir Saptiskar, Sandeep Patil
Attention! Feel free to leave feedback.