Lyrics and translation Ananda feat. LOUD - Meu LLLugar
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
passei
a
noite
toda
acordada
I
spent
the
whole
night
awake
Não
consegui
me
desconectar
I
couldn't
disconnect
Tá
todo
mundo
online
e
já
são
3 da
madrugada
Everyone's
online
and
it's
already
3 AM
Quero
ver
como
é
que
eu
vou
fazer
pra
acordar
I
don't
know
how
I'm
gonna
wake
up
Tô
sempre
na
minha,
já
me
acostumei
I'm
always
in
my
own
world,
I'm
used
to
it
Quase
sempre
eu
tô
sozinha
como
eu
te
contei
I'm
almost
always
alone,
like
I
told
you
Mas
me
deu
uma
vontade
de
te
conhecer
But
I
got
this
urge
to
meet
you
Por
trás
da
tela,
se
pá,
a
gente
junto
dá
GG
Behind
the
screen,
maybe
we'll
be
a
perfect
match
Eu
me
encontrei
I
found
myself
Pensando
em
como
queria
me
encaixar
Thinking
about
how
I
wanted
to
fit
in
Já
sei
que
não
preciso
mais
me
procurar
I
know
I
don't
need
to
search
anymore
Agora
eu
tô
suave
encontrei
o
meu
lugar
Now
I'm
chill,
I
found
my
place
Tem
várias
pessoas
com
meu
jeito
de
pensar
There
are
many
people
who
think
like
me
Tô
seguindo
o
som,
deixa
a
vida
me
levar
I'm
following
the
sound,
letting
life
lead
me
Me
conectar,
me
diz
como
é
que
tá
ai?
Connecting,
tell
me
how
are
you
doing?
Que
eu
também
quero
te
fazer
sentir
Because
I
also
want
you
to
feel
Tudo
que
me
inspira
e
que
me
faz
feliz
Everything
that
inspires
me
and
makes
me
happy
Que
me
faz
feliz
That
makes
me
happy
Todo
mundo
diz
que
é
só
fase
Everyone
says
it's
just
a
phase
Que
eu
não
largo
do
meu
celular
That
I
can't
put
down
my
phone
E
que
isso
vai
passar
mais
tarde
And
that
it
will
pass
later
Me
desculpa
ter
que
discordar
I'm
sorry
to
disagree
Olha
onde
eu
tô,
eu
nem
imaginei
Look
where
I
am,
I
never
imagined
Se
tivesse
desistido
na
primeira
vez
If
I
had
given
up
the
first
time
Ainda
bem
que
eu
não
te
escutei
It's
a
good
thing
I
didn't
listen
to
you
Se
tivesse,
juro,
que
nem
sei
If
I
had,
I
swear,
I
don't
even
know
Eu
me
encontrei
I
found
myself
Pensando
em
como
queria
me
encaixar
Thinking
about
how
I
wanted
to
fit
in
Já
sei
que
não
preciso
mais
me
procurar
I
know
I
don't
need
to
search
anymore
Agora
eu
tô
suave
encontrei
o
meu
lugar
Now
I'm
chill,
I
found
my
place
Tem
várias
pessoas
com
meu
jeito
de
pensar
There
are
many
people
who
think
like
me
Tô
seguindo
o
som,
deixa
a
vida
me
levar
I'm
following
the
sound,
letting
life
lead
me
Me
conectar,
me
diz
como
é
que
tá
ai?
Connecting,
tell
me
how
are
you
doing?
Que
eu
também
quero
te
fazer
sentir
Because
I
also
want
you
to
feel
Tudo
que
me
inspira
e
que
me
faz
feliz
Everything
that
inspires
me
and
makes
me
happy
Que
me
faz
feliz
That
makes
me
happy
Isso
me
faz
tão
bem,
isso
me
faz
tão
bem
This
makes
me
feel
so
good,
this
makes
me
feel
so
good
Isso
me
faz,
yeah,
isso
me
faz,
yeah
This
makes
me,
yeah,
this
makes
me,
yeah
Isso
me
faz
tão
bem
This
makes
me
feel
so
good
Agora
eu
tô
suave
encontrei
o
meu
lugar
Now
I'm
chill,
I
found
my
place
Tem
várias
pessoas
com
meu
jeito
de
pensar
There
are
many
people
who
think
like
me
Tô
seguindo
o
som,
deixa
a
vida
me
levar
I'm
following
the
sound,
letting
life
lead
me
Me
conectar,
me
diz
como
é
que
tá
ai?
Connecting,
tell
me
how
are
you
doing?
Que
eu
também
quero
te
fazer
sentir
Because
I
also
want
you
to
feel
Tudo
que
me
inspira
e
que
me
faz
feliz
Everything
that
inspires
me
and
makes
me
happy
Que
me
faz
feliz
That
makes
me
happy
Agora
eu
tô
suave
encontrei
o
meu
lugar
Now
I'm
chill,
I
found
my
place
Tem
várias
pessoas
com
meu
jeito
de
pensar
There
are
many
people
who
think
like
me
Tô
seguindo
o
som,
deixa
a
vida
me
levar
I'm
following
the
sound,
letting
life
lead
me
Me
conectar,
me
diz
como
é
que
tá
ai?
Connecting,
tell
me
how
are
you
doing?
Que
eu
também
quero
te
fazer
sentir
Because
I
also
want
you
to
feel
Tudo
que
me
inspira
e
que
me
faz
feliz
Everything
that
inspires
me
and
makes
me
happy
Que
me
faz
feliz
That
makes
me
happy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbara Dias Lima De Andrade, Douglas Justo Lourenco Moda, Ananda Stringasci Albuquerque Morais, Tom Albuquerque Coelho De Alme Morais, Nave Beats
Attention! Feel free to leave feedback.