Ananias CTS - Alecrim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ananias CTS - Alecrim




Alecrim
Розмарин
No meu jardim botânico, eu cultivo alecrim
В моем ботаническом саду я выращиваю розмарин
O odor que exala tem essência de jasmim
Аромат, который он источает, имеет нотки жасмина
Floresce e perfuma o ar, serve pra fazer chá
Цветет и наполняет воздух благоуханием, можно заваривать как чай
Como se fosse beladona, cogumelo, melanina
Словно белладонна, гриб, меланин
Alecrim ou erva-doce, daninha que cultiva
Розмарин или сладкий укроп, сорняк, который я выращиваю
Orquídea dos prazeres, regada a saliva
Орхидея наслаждений, политая слюной
Tem sabor do néctar, avermelha o olho
Имеет вкус нектара, краснеют глаза
Seu verde é mais bonito que o ipê roxo
Его зелень прекраснее, чем фиолетовый ипе
Margarida, tulipa, liatriz, manga rosa
Маргаритка, тюльпан, лилия, розовый манго
Cravo e canela, vitória-régia da minha flora
Гвоздика и корица, виктория регия моей флоры
Samambaia que vem do pé, acuática
Папоротник, растущий из земли, водный
Girassol que gira o mundo, planta mágica
Подсолнух, вращающий мир, волшебное растение
Violeta, hortência, que pra muitos é demência
Фиалка, гортензия, для многих - безумие
Para os não-sábio, causa abstinência
Для неразумных вызывает абстиненцию
Pode ser a cura, pode ser remédio
Может быть лекарством, может быть исцелением
Alecrim é um pomar de solução para o seu tédio
Розмарин - это сад решений от твоей скуки
Quero um buquê verde ou de galhos secos
Я хочу зеленый букет или из сухих веток
Do trevo de cinco folhas que deixa a menina dos olhos vermelhos
Клевера с пятью листьями, от которого у девочек краснеют глаза
A pupila abaixa, uma sensação de paz contigo
Зрачки сужаются, ощущение покоя с тобой
Flutuando em meio aos campos floridos
Паря в цветущих полях
Marupuana que excita, minha floresta nativa
Марихуана, которая возбуждает, мой родной лес
Algas do meu bosque, não é planta movediça
Водоросли моей рощи, это не зыбучие растения
Esse alecrim que me refiro é da maconha
Этот розмарин, о котором я говорю, это марихуана
Droga não, considerado como planta
Не наркотик, а растение
Alecrim, alecrim dourado
Розмарин, розмарин золотой
Que nasceu no campo sem ser semeado
Что родился в поле, не будучи посеянным
Pelos índios, foi cultivado
Индейцами был выращен
E hoje se tornou o meu baseado
И сегодня стал моим косяком
Alecrim, alecrim dourado
Розмарин, розмарин золотой
Que nasceu no campo sem ser semeado
Что родился в поле, не будучи посеянным
Pelos índios foi cultivado
Индейцами был выращен
E hoje se tornou meu baseado
И сегодня стал моим косяком






Attention! Feel free to leave feedback.