Anansi feat. Ghemon - Inshallah - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anansi feat. Ghemon - Inshallah




Inshallah
Inshallah
Torna il sole dopo i giorni più bui, quei giorni in cui non trovi più la via di casa
The sun returns after the darkest days, those days when you can't find your way home
Prendo le distanze da ciò che fui, lascio che lui stia dall'altra parte della strada
I distance myself from what I was, I let him stay on the other side of the street
Alzo i miei occhi più in su, sopra i giudizi altrui, che m'hanno passato a fil di spada
I lift my eyes higher, above the judgments of others, who have torn me to shreds
Non distinguo vizi e virtù perché valgo di più del mio cattivo nome o la mia fama
I don't distinguish between vices and virtues because I am worth more than my bad name or my fame
Siamo luce che si insinua nelle tenebre, voce che attraversa tutto l'etere, fuoco che risorge dalla cenere, mare calmo sotto un cielo senza nuvole
We are light that creeps into the darkness, a voice that travels through all the ether, a fire that rises from the ashes, a calm sea under a cloudless sky
Inshallah io sarò ancora qua
Inshallah I will still be here
Inshallah quello che sarà sarà
Inshallah whatever will be, will be
Ho attraversato spazi siderali, gli abissi dei mari, ho sconfitto la gravità
I have crossed sidereal spaces, the depths of the seas, I have defeated gravity
Ho creato formule molecolari, sostanze senza pari, ho cambiato il mio DNA
I have created molecular formulas, substances without equal, I have changed my DNA
Ho sentito antichi suoni mai ascoltati, nuovi significati, ho trascritto un'altra storia
I have heard ancient sounds never heard before, new meanings, I have transcribed another story
Ho vissuto eventi tristi ed amari, gioie trascendentali, é per questo che sono qua
I have lived sad and bitter events, transcendental joys, that's why I am here
Rit.
Chorus
Siamo luce che si insinua nelle tenebre, voce che attraversa tutto l'etere, fuoco che risorge dalla cenere, mare calmo sotto un cielo senza nuvole
We are light that creeps into the darkness, a voice that travels through all the ether, a fire that rises from the ashes, a calm sea under a cloudless sky
Inshallah io sarò ancora qua
Inshallah I will still be here
Inshallah quello che sarà sarà.
Inshallah whatever will be, will be.
É come un fulmine che squarcia il cielo
It's like a lightning bolt that tears through the sky
Come forbici che bucano il velo
Like scissors that pierce through the veil
Leggerezza di cui sento il peso
A lightness of which I feel the weight
Una verità metà che già é un vangelo
A half truth that is already a gospel
Una meritata pausa dallo
A well-deserved break from it
E poi ritorni, sfili progetti in base ai bisogni
And then you come back, you design projects based on your needs
Ogni notte insonne per colpa dei sogni
Every sleepless night because of dreams
Il computer é acceso ma certi giorni tu dormi
The computer is on, but some days you sleep
Strade enormi e infinite, dice che è digitale ma divide
Vast and infinite roads, he says it's digital but it divides
Nessuno si tocca, nessuno ride. Da un mondo che brulica di formiche a una rete di vocale solitarie tra le ortiche
No one touches each other, no one laughs. From a world teeming with ants to a network of lonely vowels among the nettles
Inshallah a stare qua mi gira la testa, la bocca non va, il piede non sa che terra calpesta. Dopo la tempesta ogni fiore si desta. Col sole aspetto che cresca e si schiuda e che io possa accarezzare la mano nuda. Il cielo si trasforma da quanta pioggia é piovuta. La vita è una e muta Ma vale la pena d'essere vissuta
Inshallah, my head spins from being here, my mouth doesn't speak, my foot doesn't know what ground it's treading on. After the storm, every flower awakens. With the sun I wait for it to grow and bloom and for me to be able to caress its naked hand. The sky transforms from how much rain has fallen. Life is one and changes But it is worth living
Inshallah io sarò ancora qua
Inshallah I will still be here
Inshallah quello che sarà sarà
Inshallah whatever will be, will be






Attention! Feel free to leave feedback.