Lyrics and translation Anarchy feat. PUSHIM - Magic Hour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長い綺麗な髪がなびく
Твои
длинные,
красивые
волосы
развеваются
на
ветру
風と君
心地いい波
Ветер
и
ты
— приятная
волна
二人に神様からプレゼント
Подарок
от
Бога
для
нас
двоих
時計止めてジョイント回そう
Остановим
время
и
раскурим
косячок
何かドキドキする
Что-то
волнующее
子供の僕に戻った気分
Чувствую
себя
ребенком
さみしくもなる夏のムービー
Летний
фильм,
вызывающий
легкую
грусть
何処までも青く透き通る海
Прозрачное,
синее
море,
простирающееся
до
горизонта
キャンドル消えたら
Когда
погаснет
свеча
もう一度気持ち確かめ合う
Мы
снова
убедимся
в
своих
чувствах
真っ暗な物置にしまう
Спрячем
их
в
темном
чулане
言葉がオモチャ箱を飛び出す
Слова
выпрыгивают
из
шкатулки
с
игрушками
ピアノ弾いてラッパ吹く
Играю
на
пианино,
дую
в
трубу
熊の聖歌隊の
I
LOVE
YOU
Медвежий
хор
поет
"I
LOVE
YOU"
アウトローにも波の音
Даже
для
бандита
есть
шум
волн
飛んでいく鳥たちが
swing
Птицы
в
полете
swing
胸の鼓動に乗せて
В
ритме
биения
сердца
沈黙を歌う
king
and
queen
Поем
тишину,
король
и
королева
Ooh
la
la
la...
Ooh
la
la
la...
ずっと離れないこのまま
Останемся
вместе
навсегда
待ち合わせ場所
やしの木と彼女
Место
встречи
— пальма
и
ты
この車で二人きりのビーチ探しに行こう
На
этой
машине
мы
отправимся
искать
уединенный
пляж
見つめ合う
Ray-Ban
の奥
Смотрю
в
твои
глаза,
скрытые
за
Ray-Ban
煙巻いて東に向く
Выпускаю
дым,
поворачиваясь
на
восток
広がるコバルトブルーの海
Раскинулось
кобальтово-синее
море
太陽までも君に夢中
Даже
солнце
влюблено
в
тебя
時計は止まってもいつもの様にまた日が沈む
Даже
если
время
остановится,
солнце
снова
сядет,
как
обычно
さみしい夏の終わりに
В
конце
грустного
лета
眠ってた恋に火がつく
Разгорается
уснувшая
любовь
夕日が落ちて乗り込む車に
Закат.
Мы
садимся
в
машину
カラフルに色づく街
Город
раскрашивается
в
яркие
цвета
行き先は何処でもいい
Неважно,
куда
мы
едем
横に君がいる
Ведь
рядом
со
мной
ты
飛んでいく鳥たちが
swing
Птицы
в
полете
swing
胸の鼓動に乗せて
В
ритме
биения
сердца
沈黙を歌う
king
and
queen
Поем
тишину,
король
и
королева
Oohla
la
la...
Ooh
la
la
la...
ずっと離れないこのまま
Останемся
вместе
навсегда
あなたの瞳を見つめるその度に
Каждый
раз,
когда
смотрю
в
твои
глаза
不安と愛しい想いこの胸に
Меня
переполняют
тревога
и
нежные
чувства
永遠と今言って欲しい
Хочу,
чтобы
ты
сказала
"навсегда"
и
"сейчас"
けど二人は波の音だけでランデヴー
Но
наше
свидание
— лишь
шум
волн
二人だけの夜の浜辺
Ночной
пляж
только
для
нас
двоих
無言が続く星を眺めて
Молча
смотрим
на
звезды
こんなに愛し合っても
Даже
если
мы
так
любим
друг
друга
まだ流れ星を探してる
Мы
все
еще
ищем
падающую
звезду
飛んでいく鳥たちが
swing
Птицы
в
полете
swing
胸の鼓動に乗せて
В
ритме
биения
сердца
沈黙を歌う
king
and
queen
Поем
тишину,
король
и
королева
Ooh
la
la
la...
Ooh
la
la
la...
ずっと離れないこのまま
Останемся
вместе
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANARCHY, MURO, MURO, ANARCHY
Attention! Feel free to leave feedback.