Lyrics and translation Anas - Pour les lovés
J'ai
trainé
dans
la
ville,
pour
les
lovés,
j'ai
changé
j'ai
du
innover
Я
тусовался
в
городе,
для
влюбленных,
я
изменил,
мне
пришлось
вводить
новшества.
C'est
ma
vie,
té-ma
les
mauvais,
ramène-moi
les
lovés
Это
моя
жизнь,
те-ма
плохие,
верни
мне
влюбленных
J'ai
trainé
dans
la
ville,
pour
les
lovés,
j'ai
changé
j'ai
du
innover
Я
тусовался
в
городе,
для
влюбленных,
я
изменил,
мне
пришлось
вводить
новшества.
C'est
ma
vie,
té-ma
les
mauvais,
ramène-moi
les
lovés
Это
моя
жизнь,
те-ма
плохие,
верни
мне
влюбленных
Sept
heure
du
mat,
je
rentre
chez
moi,
mal
à
la
tête
Семь
часов
матом,
я
иду
домой,
голова
болит
Que
elle
m'harcèle,
la
bague
au
doigt,
je
l'ai
annulé
Что
она
домогается
меня,
кольцо
на
пальце
я
отменил
T'aimes
pas
ma
mère,
tu
niques
ta
mère
Ты
не
любишь
мою
маму,
ты
ненавидишь
свою
маму.
Je
tourne
dans
ma
ville,
j'ai
esquivé
les
porcs
Я
кручусь
в
своем
городе,
я
уворачиваюсь
от
свиней
Chez
nous
c'est
le
sgua
si
tu
payes
pas
à
l'heure
У
нас
это
sgua,
если
ты
платишь
не
вовремя
Trop
de
principes
tu
le
sais
pertinemment
Слишком
много
принципов
ты
знаешь.
Poto
t'inquiète
jamais
je
toucherai
ta
sœur
Пото
не
волнуйся,
я
не
трону
твою
сестру.
Trois,
quatre
showcases
et
j'ai
bien
llé-ma
Три,
четыре
витрины,
и
я
хорошо
M'éloigner
de
ces
jaloux
pour
venir
bien
loin
ailleurs
Уйти
от
этих
ревнителей,
чтобы
уйти
далеко
в
другое
место
Dans
l'Audi
noir
je
fais
tomber
mes
sse-lia
В
Audi
черный
я
падаю
мои
sse-lia
Je
leur
donne
même
plus
l'heure
Я
даже
даю
им
больше
времени
J'ai
trainé
dans
la
ville,
pour
les
lovés,
j'ai
changé
j'ai
du
innover
Я
тусовался
в
городе,
для
влюбленных,
я
изменил,
мне
пришлось
вводить
новшества.
C'est
ma
vie,
té-ma
les
mauvais,
ramène-moi
les
lovés
Это
моя
жизнь,
те-ма
плохие,
верни
мне
влюбленных
J'ai
trainé
dans
la
ville,
pour
les
lovés,
j'ai
changé
j'ai
du
innover
Я
тусовался
в
городе,
для
влюбленных,
я
изменил,
мне
пришлось
вводить
новшества.
C'est
ma
vie,
té-ma
les
mauvais,
ramène-moi
les
lovés
Это
моя
жизнь,
те-ма
плохие,
верни
мне
влюбленных
Tout
pour
la
miff,
ils
ont
bibi
la
mort
Все
для
miff,
они
Биби
смерть
Du
coup
la
mort
elle
arrive
pile
à
l'heure
Потому
что
смерть
пришла
вовремя.
Je
te
laisserai
les
clés
de
l'Aventador
Я
оставлю
тебе
ключи
от
Авентадора.
Je
vais
au
studio
bosser
je
reviens
tout
à
l'heure
Я
иду
в
студию
работать,
я
вернусь
позже.
Je
sais
d'où
je
pars
donc
je
reviendrai
chez
moi
Я
знаю,
откуда
я
уезжаю,
поэтому
я
вернусь
домой.
Non
j'oublie
pas,
j'ai
tout
dans
la
mémoire
Нет,
я
не
забываю,
у
меня
все
в
памяти.
Comme
mon
bled,
de
toute
l'histoire
je
me
souviens
Как
мой
Блед,
из
всей
истории
я
помню
Je
rentre
dans
le
game
pour
tout
niquer
je
te
préviens
Я
вхожу
в
игру,
чтобы
все
испортить.
Hamdoulah
la
bes,
je
suis
dans
les
dièses
Хамдула
Ла
бес,
я
в
диезах
Cette
année
tu
verras
nos
têtes
dans
tous
les
bails
В
этом
году
ты
увидишь
наши
головы
во
всех
банях
Hamdoulah
la
bes,
faut
que
je
quitte
la
tess'
Хамдула
Ла
бес,
я
должен
покинуть
Тесс'
Cette
année
tu
verras
nos
têtes
dans
tous
les
bails
В
этом
году
ты
увидишь
наши
головы
во
всех
банях
J'ai
trainé
dans
la
ville,
pour
les
lovés,
j'ai
changé
j'ai
du
innover
Я
тусовался
в
городе,
для
влюбленных,
я
изменил,
мне
пришлось
вводить
новшества.
C'est
ma
vie,
té-ma
les
mauvais,
ramène-moi
les
lovés
Это
моя
жизнь,
те-ма
плохие,
верни
мне
влюбленных
J'ai
trainé
dans
la
ville,
pour
les
lovés,
j'ai
changé
j'ai
du
innover
Я
тусовался
в
городе,
для
влюбленных,
я
изменил,
мне
пришлось
вводить
новшества.
C'est
ma
vie,
té-ma
les
mauvais,
ramène-moi
les
lovés
Это
моя
жизнь,
те-ма
плохие,
верни
мне
влюбленных
Té-ma
les
mauvais,
té-ma
les
mauvais
Те-ма
плохие,
те-ма
плохие
Té-ma
les
mauvais,
té-ma
les
mauvais
Те-ма
плохие,
те-ма
плохие
Ramène-moi
mes
lovés,
ramènes-moi
mes
lovés
Верни
мне
моих
возлюбленных,
верни
мне
моих
возлюбленных
Ramène-moi
mes
lovés,
ramènes-moi
mes
lovés
Верни
мне
моих
возлюбленных,
верни
мне
моих
возлюбленных
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.