Anas - Pour les lovés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anas - Pour les lovés




J'ai trainé dans la ville, pour les lovés, j'ai changé j'ai du innover
Я тусовался в городе, для влюбленных, я изменил, мне пришлось вводить новшества.
C'est ma vie, té-ma les mauvais, ramène-moi les lovés
Это моя жизнь, те-ма плохие, верни мне влюбленных
J'ai trainé dans la ville, pour les lovés, j'ai changé j'ai du innover
Я тусовался в городе, для влюбленных, я изменил, мне пришлось вводить новшества.
C'est ma vie, té-ma les mauvais, ramène-moi les lovés
Это моя жизнь, те-ма плохие, верни мне влюбленных
Sept heure du mat, je rentre chez moi, mal à la tête
Семь часов матом, я иду домой, голова болит
Que elle m'harcèle, la bague au doigt, je l'ai annulé
Что она домогается меня, кольцо на пальце я отменил
T'aimes pas ma mère, tu niques ta mère
Ты не любишь мою маму, ты ненавидишь свою маму.
Je tourne dans ma ville, j'ai esquivé les porcs
Я кручусь в своем городе, я уворачиваюсь от свиней
Chez nous c'est le sgua si tu payes pas à l'heure
У нас это sgua, если ты платишь не вовремя
Trop de principes tu le sais pertinemment
Слишком много принципов ты знаешь.
Poto t'inquiète jamais je toucherai ta sœur
Пото не волнуйся, я не трону твою сестру.
Trois, quatre showcases et j'ai bien llé-ma
Три, четыре витрины, и я хорошо
M'éloigner de ces jaloux pour venir bien loin ailleurs
Уйти от этих ревнителей, чтобы уйти далеко в другое место
Dans l'Audi noir je fais tomber mes sse-lia
В Audi черный я падаю мои sse-lia
Je leur donne même plus l'heure
Я даже даю им больше времени
J'ai trainé dans la ville, pour les lovés, j'ai changé j'ai du innover
Я тусовался в городе, для влюбленных, я изменил, мне пришлось вводить новшества.
C'est ma vie, té-ma les mauvais, ramène-moi les lovés
Это моя жизнь, те-ма плохие, верни мне влюбленных
J'ai trainé dans la ville, pour les lovés, j'ai changé j'ai du innover
Я тусовался в городе, для влюбленных, я изменил, мне пришлось вводить новшества.
C'est ma vie, té-ma les mauvais, ramène-moi les lovés
Это моя жизнь, те-ма плохие, верни мне влюбленных
Tout pour la miff, ils ont bibi la mort
Все для miff, они Биби смерть
Du coup la mort elle arrive pile à l'heure
Потому что смерть пришла вовремя.
Je te laisserai les clés de l'Aventador
Я оставлю тебе ключи от Авентадора.
Je vais au studio bosser je reviens tout à l'heure
Я иду в студию работать, я вернусь позже.
Je sais d'où je pars donc je reviendrai chez moi
Я знаю, откуда я уезжаю, поэтому я вернусь домой.
Non j'oublie pas, j'ai tout dans la mémoire
Нет, я не забываю, у меня все в памяти.
Comme mon bled, de toute l'histoire je me souviens
Как мой Блед, из всей истории я помню
Je rentre dans le game pour tout niquer je te préviens
Я вхожу в игру, чтобы все испортить.
Hamdoulah la bes, je suis dans les dièses
Хамдула Ла бес, я в диезах
Cette année tu verras nos têtes dans tous les bails
В этом году ты увидишь наши головы во всех банях
Hamdoulah la bes, faut que je quitte la tess'
Хамдула Ла бес, я должен покинуть Тесс'
Cette année tu verras nos têtes dans tous les bails
В этом году ты увидишь наши головы во всех банях
J'ai trainé dans la ville, pour les lovés, j'ai changé j'ai du innover
Я тусовался в городе, для влюбленных, я изменил, мне пришлось вводить новшества.
C'est ma vie, té-ma les mauvais, ramène-moi les lovés
Это моя жизнь, те-ма плохие, верни мне влюбленных
J'ai trainé dans la ville, pour les lovés, j'ai changé j'ai du innover
Я тусовался в городе, для влюбленных, я изменил, мне пришлось вводить новшества.
C'est ma vie, té-ma les mauvais, ramène-moi les lovés
Это моя жизнь, те-ма плохие, верни мне влюбленных
Té-ma les mauvais, té-ma les mauvais
Те-ма плохие, те-ма плохие
Té-ma les mauvais, té-ma les mauvais
Те-ма плохие, те-ма плохие
Ramène-moi mes lovés, ramènes-moi mes lovés
Верни мне моих возлюбленных, верни мне моих возлюбленных
Ramène-moi mes lovés, ramènes-moi mes lovés
Верни мне моих возлюбленных, верни мне моих возлюбленных






Attention! Feel free to leave feedback.