Lyrics and translation Anass Marbouh - Say So (Slowed & Reverb)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say So (Slowed & Reverb)
Скажи Да (Замедленно и с Реверберацией)
I
summoned
you,
please
come
to
me
Я
призвал
тебя,
приди
ко
мне,
Don't
bury
thoughts
that
you
really
want
Не
скрывай
желаний,
что
так
хочешь
ты.
I
fill
you
up,
drink
from
my
cup
Я
наполняю
тебя,
пей
из
моей
чаши,
Within
me
lies
what
you
really
want
Во
мне
то,
чего
ты
желаешь.
Come,
lay
me
down
Приди,
отдайся
мне,
'Cause
you
know
this
Ведь
ты
знаешь
это,
'Cause
you
know
this
sound
Ведь
ты
знаешь
этот
звук.
In
the
middle
of
the
night,
in
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
посреди
ночи,
Just
call
my
name,
I'm
yours
to
tame
Просто
позови
меня
по
имени,
я
твой,
In
the
middle
of
the
night,
in
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
посреди
ночи.
I'm
wide
awake,
I
crave
your
taste
Я
не
сплю,
я
жажду
тебя,
All
night
long
'til
morning
comes
Всю
ночь
напролет
до
самого
утра.
I'm
getting
what
is
mine,
you
gon'
get
yours,
oh
Я
получаю
свое,
и
ты
получишь
свое,
о,
In
the
middle
of
the
night,
in
the
middle
of
the
night,
oh
Посреди
ночи,
посреди
ночи,
о.
These
burning
flames,
these
crashing
waves
Это
пламя,
эти
волны,
Wash
over
me
like
a
hurricane
Накрывают
меня,
словно
ураган.
I'll
captivate,
you're
hypnotized
Я
пленяю
тебя,
ты
загипнотизирована,
Feel
powerful
but
it's
me
again
Чувствуешь
силу,
но
это
снова
я.
Come,
lay
me
down
Приди,
отдайся
мне,
'Cause
I
know
this
Ведь
я
знаю
это,
'Cause
I
know
this
lord
Ведь
я
знаю,
господи.
In
the
middle
of
the
night,
in
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
посреди
ночи,
Just
call
my
name,
I'm
yours
to
tame
Просто
позови
меня
по
имени,
я
твой,
In
the
middle
of
the
night,
in
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
посреди
ночи.
I'm
wide
awake,
I
crave
your
taste
Я
не
сплю,
я
жажду
тебя,
All
night
long
'til
morning
comes
Всю
ночь
напролет
до
самого
утра.
I'm
getting
what
is
mine,
you
gon'
get
yours,
oh
Я
получаю
свое,
и
ты
получишь
свое,
о,
In
the
middle
of
the
night,
in
the
middle
of
the
night,
oh
Посреди
ночи,
посреди
ночи,
о.
And
just
call
on
me,
ah,
just
call
my
name
Просто
позови
меня,
ах,
просто
назови
мое
имя,
Lie
with
me
in
Будь
со
мной
In
the
middle
of
the
night,
in
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
посреди
ночи.
Just
call
my
name,
I'm
yours
to
tame
Просто
позови
меня
по
имени,
я
твой,
In
the
middle
of
the
night,
in
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
посреди
ночи.
I'm
wide
awake,
I
crave
your
taste
Я
не
сплю,
я
жажду
тебя,
All
night
long
'til
morning
comes
Всю
ночь
напролет
до
самого
утра.
I'm
getting
what
is
mine,
you
gon'
get
yours,
oh
Я
получаю
свое,
и
ты
получишь
свое,
о,
In
the
middle
of
the
night,
in
the
middle
of
the
night,
oh
whoa
Посреди
ночи,
посреди
ночи,
о,
whoa.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anass Marbouh
Attention! Feel free to leave feedback.