Lyrics and translation Anastacia feat. Faith Evans - I Thought I Told You That (featuring Faith Evans)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Thought I Told You That (featuring Faith Evans)
Я же тебе говорила (с участием Фейт Эванс)
There's
boy
that
I'm
into,
he's
so
fly,
so
cute
Есть
парень,
который
мне
нравится,
он
такой
классный,
такой
милый
I
dreamed
of,
him
every
night,
he
had
me,
on
cloud
nine
Я
мечтала
о
нем
каждую
ночь,
он
возносил
меня
до
небес
Thought
I
could
trust
him,
why?
He
said
to
me
when
I
needed
him
Думала,
что
могу
ему
доверять,
почему?
Он
говорил
мне,
что
когда
я
буду
в
нем
нуждаться
He
was
there
for
me,
then
I
found
out
he
did
the
same
Он
будет
рядом
со
мной,
а
потом
я
узнала,
что
он
делал
то
же
самое
For
every
girl,
with
a
pretty
face
Для
каждой
девушки
с
симпатичным
личиком
I
just
wanted
to
believe
that
he
was
so
innocent,
so
sweet
Я
просто
хотела
верить,
что
он
такой
невинный,
такой
милый
He
did
everything
for
me,
yeah
Он
делал
для
меня
все,
да
People
told
me
all
along,
he
was
wrong
Люди
говорили
мне
все
это
время,
что
он
не
тот
But
I
was
so
naïve,
don't
let
him
do
to
you
what
he
did
to
me
Но
я
была
такой
наивной,
не
позволяй
ему
сделать
с
тобой
то,
что
он
сделал
со
мной
Thought
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
He
would
break
your
heart
Что
он
разобьет
тебе
сердце
He
was
no
good
for
you,
from
the
start
Он
был
тебе
не
пара
с
самого
начала
Thought
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
He
had
another
girl
Что
у
него
есть
другая
девушка
You're
not
the
only
woman
in
his
world
Ты
не
единственная
женщина
в
его
мире
Thought
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
He
would
make
you
cry
Что
он
заставит
тебя
плакать
I
don't
see
how
you
believe
his
lie
Не
понимаю,
как
ты
можешь
верить
его
лжи
Thought
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
I
hate
to
say
that
I
told
you
so
Ненавижу
говорить
"Я
же
тебе
говорила"
Take
it
from
me,
you
better
leave
him
alone
Поверь
мне,
тебе
лучше
оставить
его
в
покое
He
played
me
the
whole
time,
that's
why
I'm
warning
you
Он
играл
со
мной
все
это
время,
поэтому
я
тебя
предупреждаю
I'm
not
the
jealous
type
'cause
I've
already
been
there
done
that
Я
не
ревнивая,
потому
что
я
уже
через
это
прошла
And
nothing
that
he
says
will
make
me
want
him
back
И
ничто
из
того,
что
он
скажет,
не
заставит
меня
захотеть
его
обратно
It
does
matter
what
he
sends
me
a
dozen
flowers
Неважно,
что
он
пришлет
мне
дюжину
цветов
Or
a
diamond
that's
bling
bling
it's
all
good
but
I'm
not
Или
бриллиант,
который
сверкает,
все
это
хорошо,
но
я
не
The
one
to
be
staying
home
while
he's
having
fun
Та,
которая
будет
сидеть
дома,
пока
он
развлекается
I
just
wanted
to
believe
that
he
was
so
innocent,
so
sweet
Я
просто
хотела
верить,
что
он
такой
невинный,
такой
милый
He
did
everything
for
me,
yeah
Он
делал
для
меня
все,
да
People
told
me
all
along,
he
was
wrong
Люди
говорили
мне
все
это
время,
что
он
не
тот
But
I
was
so
naïve
don't
let
him
do
to
you
what
he
did
to
me
Но
я
была
такой
наивной,
не
позволяй
ему
сделать
с
тобой
то,
что
он
сделал
со
мной
Thought
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
He
would
break
your
heart
Что
он
разобьет
тебе
сердце
He
was
no
good
for
you,
from
the
start
Он
был
тебе
не
пара
с
самого
начала
Thought
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
He
had
another
girl
Что
у
него
есть
другая
девушка
You're
not
the
only
woman
in
his
world
Ты
не
единственная
женщина
в
его
мире
Thought
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
He
would
make
you
cry
Что
он
заставит
тебя
плакать
I
don't
see
how
you
believe
his
lie
Не
понимаю,
как
ты
можешь
верить
его
лжи
Thought
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
I
hate
to
say
that
I
told
you
so
Ненавижу
говорить
"Я
же
тебе
говорила"
Take
it
from
me,
you
better
leave
him
alone
Поверь
мне,
тебе
лучше
оставить
его
в
покое
Girlfriend,
I'm
just
trying
to
make
you
see
Подруга,
я
просто
пытаюсь
помочь
тебе
понять
That
it's
not
about
you,
it's
not
about
me
Что
дело
не
в
тебе,
и
не
во
мне
You
can't
let
him
get
the
best
of
you
this
way
Ты
не
можешь
позволить
ему
так
с
тобой
поступать
You
gotta
love
yourself
and
just
walk
away,
yeah
Ты
должна
любить
себя
и
просто
уйти,
да
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
I
know
you
told
me
that
he
was
not
the
one
Я
знаю,
ты
говорила
мне,
что
он
не
тот
I
know
you
told
me
that
he's
God
Я
знаю,
ты
говорила
мне,
что
он
не
подарок
Thought
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
He
would
break
your
heart
Что
он
разобьет
тебе
сердце
He
was
no
good
for
you,
from
the
start
Он
был
тебе
не
пара
с
самого
начала
Thought
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
He
had
another
girl
Что
у
него
есть
другая
девушка
You're
not
the
only
woman
in
his
world
Ты
не
единственная
женщина
в
его
мире
Thought
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
He
would
make
you
cry
Что
он
заставит
тебя
плакать
I
don't
see
how
you
believe
his
lie
Не
понимаю,
как
ты
можешь
верить
его
лжи
Thought
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
I
hate
to
say
that
I
told
you
so
Ненавижу
говорить
"Я
же
тебе
говорила"
Take
it
from
me,
you
better
leave
him
alone
Поверь
мне,
тебе
лучше
оставить
его
в
покое
Thought
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
He
would
break
your
heart
Что
он
разобьет
тебе
сердце
He
was
no
good
for
you,
from
the
start
Он
был
тебе
не
пара
с
самого
начала
Thought
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
He
had
another
girl
Что
у
него
есть
другая
девушка
You're
not
the
only
woman
in
his
world
Ты
не
единственная
женщина
в
его
мире
Thought
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
He
would
make
you
cry
Что
он
заставит
тебя
плакать
I
don't
see
how
you
believe
his
lie
Не
понимаю,
как
ты
можешь
верить
его
лжи
Thought
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
I
hate
to
say
that
I
told
you
so
Ненавижу
говорить
"Я
же
тебе
говорила"
Take
it
from
me,
you
better
leave
him
alone
Поверь
мне,
тебе
лучше
оставить
его
в
покое
Thought
I
told
you
that
Я
же
тебе
говорила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.