Anastasia - Agapi Pou 'Gines Dikopo Maheri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anastasia - Agapi Pou 'Gines Dikopo Maheri




Agapi Pou 'Gines Dikopo Maheri
Любовь, ставшая обоюдоострым ножом
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι
Любовь, ставшая обоюдоострым ножом,
κάποτε μου 'δινες μόνο τη χαρά
когда-то ты дарила мне только радость.
μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ
Но теперь ты топишь радость в слезах,
δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά
и я не нахожу ни выхода, ни исцеления.
μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ
Но теперь ты топишь радость в слезах,
δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά
и я не нахожу ни выхода, ни исцеления.
Φωτιές ανάβουνε μες δυο του μάτια
Огонь пылает в твоих глазах,
τ' ασέρια σβήνουνε όταν με θωρεί
но звезды гаснут, когда ты смотришь на меня.
σβήστε τα φώτα σβήστε το φεγγάρι
Погасите свет, погасите луну,
σαν θα με πάρει τον πόνο μου μη δει
чтобы, когда ты заберешь меня, ты не видел моей боли.
σβήστε τα φώτα σβήστε τα φεγγάθι
Погасите свет, погасите луну,
σαν θα με πάρει τον πόνο μου μη δει
чтобы, когда ты заберешь меня, ты не видел моей боли.
σβήστε τα φώτα σβήστε το φεγγάρι
Погасите свет, погасите луну,
σαν θα με πάρει τον πόνο μου μη δει
чтобы, когда ты заберешь меня, ты не видел моей боли.
σβήστε τα φώτα σβήστε το φεγγάρι
Погасите свет, погасите луну,
σαν θα με πάρει τον πόνο μου μη δει
чтобы, когда ты заберешь меня, ты не видел моей боли.
σαν θα με πάρει
Когда ты заберешь меня...
σαν θα με πάρει
Когда ты заберешь меня...





Writer(s): Michalis Kakogiannis, Manos Hadjidakis, Vasilis Tsitsanis


Attention! Feel free to leave feedback.