Anastasia feat. Bouzouki Kings - Aspri Mera Ke Gia Mas - translation of the lyrics into German

Aspri Mera Ke Gia Mas - Bouzouki Kings , Anastasia translation in German




Aspri Mera Ke Gia Mas
Ein heller Tag auch für uns
Θα ποτίσω μ' ένα δάκρυ μου αλμυρό
Ich werde mit einer salzigen Träne von mir gießen
τον καιρό, πικρά καλοκαίρια
die Zeit, bittere Sommer,
έμαθα κοντά σου να περνώ
die ich gelernt habe, bei dir zu verbringen.
Νεκρά περιστέρια
Tote Tauben
γέμισε η αυγή τον ουρανό
füllten in der Morgendämmerung den Himmel.
Θα γυρίσω λυπημένη Παναγιά
Ich werde traurig zurückkehren, oh Panagia,
έχε γεια, μην κλαις το μαράζι
lebe wohl, beweine nicht den Kummer.
μάθε φυλακτο να μην κρεμάς
Lerne, kein Amulett umzuhängen.
Να λες "Δεν πειράζει
Sag: "Es macht nichts,
θά ' ρθει η άσπρή μέρα και για μας"
der helle Tag wird auch für uns kommen."
Θα γυρίσω λυπημένη Παναγιά
Ich werde traurig zurückkehren, oh Panagia,
έχε γεια, μην κλαις το μαράζι
lebe wohl, beweine nicht den Kummer.
μάθε φυλακτό να μην κρεμάς
Lerne, kein Amulett umzuhängen.
Να λες "Δεν πειράζει
Sag: "Es macht nichts,
θα ' ρθει η άσπρη μέρα και για μας"
der helle Tag wird auch für uns kommen."
Να λες "Δεν πειράζει
Sag: "Es macht nichts,
θα ' ρθει η άσπρη μέρα και για μας"
der helle Tag wird auch für uns kommen."





Writer(s): Stavros Xarhakos, Nikos Gatsos


Attention! Feel free to leave feedback.