Lyrics and translation Anastasia feat. Bouzouki Kings - Aspri Mera Ke Gia Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aspri Mera Ke Gia Mas
Белый день и для нас
Θα
ποτίσω
μ'
ένα
δάκρυ
μου
αλμυρό
Я
полью
солеными
слезами
τον
καιρό,
πικρά
καλοκαίρια
время,
горькие
лета
έμαθα
κοντά
σου
να
περνώ
я
научилась
рядом
с
тобой
переживать
Νεκρά
περιστέρια
Мертвых
голубей.
γέμισε
η
αυγή
τον
ουρανό
Заполнила
заря
небо
Θα
γυρίσω
λυπημένη
Παναγιά
Я
вернусь,
печальная
Богородица,
έχε
γεια,
μην
κλαις
το
μαράζι
прощай,
не
плачь
о
тоске,
μάθε
φυλακτο
να
μην
κρεμάς
научись
не
вешать
амулет,
Να
λες
"Δεν
πειράζει
Говорить
"Не
беда,
θά
' ρθει
η
άσπρή
μέρα
και
για
μας"
настанет
белый
день
и
для
нас"
Θα
γυρίσω
λυπημένη
Παναγιά
Я
вернусь,
печальная
Богородица,
έχε
γεια,
μην
κλαις
το
μαράζι
прощай,
не
плачь
о
тоске,
μάθε
φυλακτό
να
μην
κρεμάς
научись
не
вешать
амулет,
Να
λες
"Δεν
πειράζει
Говорить
"Не
беда,
θα
' ρθει
η
άσπρη
μέρα
και
για
μας"
настанет
белый
день
и
для
нас"
Να
λες
"Δεν
πειράζει
Говорить
"Не
беда,
θα
' ρθει
η
άσπρη
μέρα
και
για
μας"
настанет
белый
день
и
для
нас"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stavros Xarhakos, Nikos Gatsos
Attention! Feel free to leave feedback.