Lyrics and translation Anastasia feat. Bouzouki Kings - Ta Trena Pou Figane
Ta Trena Pou Figane
The Trains Departed
Τα
τρένα
που
φύγαν
The
trains
that
left
αγάπες
μού
πήρανε
took
my
loves
αγάπες
και
κλαίνε
loves
that
cry
ποια
μοίρα
τις
μοίρανε
what
fate
has
dealt
them
Δώς
μου
χέρι
να
πιαστώ
Give
me
a
hand
to
hold
on
to
να
πιαστώ,
να
κρατηθώ
to
hold
on
to,
to
hold
on
to
ένα
γέλιο,
μια
ματιά
a
laugh,
a
glance
κι
ανασταίνετ'
η
καρδιά
and
my
heart
will
come
to
life
δώς
μου
χέρι
να
πιοστώ
give
me
a
hand
to
hold
on
to
να
πιαστώ,
να
κραπηθώ
to
hold
on
to,
to
hold
on
to
ένα
γέλιο,
μια
ματιά
a
laugh,
a
glance
κι
ανασταίνετ'
η
καρδιά
and
my
heart
will
come
to
life
Πιο
τρένο
σε
πήρε
Which
train
took
you?
πουλί,
χελιδόνι
μου
bird,
my
swallow
σε
τύλιξ'
η
νύχτα
the
night
wrapped
you
κι
ορφάνεψα
μόνη
μου
and
I
am
orphaned,
alone
Δώς
μου
χέρι
να
πιαστώ
Give
me
a
hand
to
hold
on
to
να
πιαστώ,
να
κρατηθώ
to
hold
on
to,
to
hold
on
to
ένα
γέλιο,
μια
ματιά
a
laugh,
a
glance
κι
ανασταίνετ'
η
καρδιά
and
my
heart
will
come
to
life
δώς
μου
χέρι
να
πιαστώ
give
me
a
hand
to
hold
on
to
να
πιαστώ,
να
κρατηθώ
to
hold
on
to,
to
hold
on
to
ένα
γέλιο,
μια
ματιά
a
laugh,
a
glance
κι
ανασταίνετ'
η
καρδιά
and
my
heart
will
come
to
life
Δώς
μου
χέρι
να
πιαστώ
Give
me
a
hand
to
hold
on
to
να
πιαστώ,
να
κρατηθώ
to
hold
on
to,
to
hold
on
to
ένα
γέλιο,
μια
ματιά
a
laugh,
a
glance
κι
ανασταίνετ'
η
καρδιά
and
my
heart
will
come
to
life
δώς
μου
χέρι
να
πιαστώ
give
me
a
hand
to
hold
on
to
να
πιαστώ,
να
κραπηθώ
to
hold
on
to,
to
hold
on
to
ένα
γέλο,
μια
ματιά
a
laugh,
a
glance
κι
ανασαταίνετ'
η
καρδιά
and
my
heart
will
come
to
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evangelos Goufas, Stavros Xarchakos, Vasilis Andreopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.