Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είσαι
το
χώμα
είμαι
νερό
Du
bist
die
Erde,
ich
bin
das
Wasser
Είσαι
η
πληγή
είμαι
το
αίμα
Du
bist
die
Wunde,
ich
bin
das
Blut
Απόψε
μην
ακούς
κανέναν
Hör
heute
Nacht
auf
keinen
Μην
φεύγεις
τόσο
βιαστικά
μείνε
για
μένα
Geh
nicht
so
hastig,
bleib
noch
für
mich
Είσαι
φωτιά
είμαι
ο
καπνός
Du
bist
das
Feuer,
ich
bin
der
Rauch
Είσαι
ουρανός
είμαι
τ′
αστέρια
Du
bist
der
Himmel,
ich
bin
die
Sterne
Κι
αν
οι
χειμώνες
μου
γεράσουνε
τα
χέρια
Und
wenn
die
Winter
meine
Hände
altern
lassen
Θα
είμαι
εδώ
να
σε
κρατώ
Werde
ich
hier
sein,
dich
zu
halten
Λείπεις
και
είναι
λες
και
αλλάζει
ο
κόσμος
Du
fehlst
und
es
scheint,
als
verändere
sich
die
Welt
Όλα
άνω
κάτω
ξανά
Alles
steht
Kopf,
wieder
einmal
Κάνω
τα
πάντα
όλα
να
τα
ζήσω
τ'
ακούς
Ich
tue
alles,
um
es
zu
leben,
hörst
du
Για
ακόμα
μία
φόρα
Noch
ein
einziges
Mal
Στην
αγκαλιά
σου
θέλω
απόψε
να
αράξω
In
deinen
Armen
will
ich
heute
Nacht
ruhen
Ν′
ακούσω
πάλι
την
καρδιά
σου
δυνατά
να
χτυπά
Dein
Herz
wieder
laut
schlagen
hören
Και
να
γυρίσεις
να
μου
πεις
με
ένα
χάδι
Und
dass
du
dich
umdrehst
und
mir
mit
einer
zarten
Berührung
sagst
Πως
την
αγάπη
μας
κάνεις
δεν
νικά
Dass
du
unsere
Liebe
unbesiegbar
machst
Είσαι
το
δάκρυ,
είμαι
ο
λυγμός
Du
bist
die
Träne,
ich
bin
das
Schluchzen
Και
κλάμα
αν
γίνεις
καταρρέω
Und
wenn
du
weinst,
breche
ich
zusammen
Είσαι
επικίνδυνη
απότομη
στροφή
Du
bist
die
gefährliche,
scharfe
Kurve
Είσαι
του
δρόμου
η
μουσική
που
ακούω
και
κλαίω
Du
bist
die
Straßenmusik,
der
ich
weinend
lausche
Είσαι
φωτιά
είμαι
ο
καπνός
Du
bist
das
Feuer,
ich
bin
der
Rauch
Είσαι
ουρανός
είμαι
τ'
αστέρια
Du
bist
der
Himmel,
ich
bin
die
Sterne
Κι
αν
οι
χειμώνες
μου
γεράσουνε
τα
χέρια
Und
wenn
die
Winter
meine
Hände
altern
lassen
Θα
είμαι
εδώ
να
σε
κρατώ
Werde
ich
hier
sein,
dich
zu
halten
Λείπεις
και
είναι
λες
και
αλλάζει
ο
κόσμος
Du
fehlst
und
es
scheint,
als
verändere
sich
die
Welt
Όλα
άνω
κάτω
ξανά
Alles
steht
Kopf,
wieder
einmal
Κάνω
τα
πάντα
όλα
να
τα
ζήσω
τ'
ακούς
Ich
tue
alles,
um
es
zu
leben,
hörst
du
Για
ακόμα
μία
φόρα
Noch
ein
einziges
Mal
Στην
αγκαλιά
σου
θέλω
απόψε
να
αράξω
In
deinen
Armen
will
ich
heute
Nacht
ruhen
Ν′
ακούσω
πάλι
την
καρδιά
σου
δυνατά
να
χτυπά
Dein
Herz
wieder
laut
schlagen
hören
Και
να
γυρίσεις
να
μου
πεις
με
ένα
χάδι
Und
dass
du
dich
umdrehst
und
mir
mit
einer
zarten
Berührung
sagst
Πως
την
αγάπη
μας
κάνεις
δεν
νικά
Dass
du
unsere
Liebe
unbesiegbar
machst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anastasios Rammos
Album
Ano Kato
date of release
19-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.