Anastasis - Mój plan - translation of the lyrics into Russian

Mój plan - Anastasistranslation in Russian




Mój plan
Мой план
Mój plan
Мой план
Misternie rzeźbione cuda... z drewna... ze złota i wóda...
Искусно вырезанные чудеса... из дерева... из золота и водка...
Każdy dzień zalewająca, tego rozweselająca,
Каждый день заливающая, эта веселящая,
A zwykły dzień, to wojna o pierwszy łyk,
А обычный день, это война за первый глоток,
O cyrk, to cyk i lece,
За цирк, это цик и я лечу,
A dusza ma swawolna, mocno niepokorna...
А душа моя своенравная, очень непокорная...
Dusza ma swawolna... dusza ma swawolna...
Душа моя своенравная... душа моя своенравная...
Nie było szans,
Не было шанса,
Bo nie da się za długo kręcić,
Потому что нельзя долго крутиться,
Samego siebie bez pamięci oszukiwać,
Себя без памяти обманывать,
Na boki się kiwać... na boki się kiwać.
Из стороны в сторону качаться... из стороны в сторону качаться.
Nie było słów, które mówiły tak wyraźnie prawdę,
Не было слов, которые говорили так ясно правду,
Dopóki Ciebie nie spotkałem Panie...
Пока я не встретил Тебя, Господи...
Uwierzyłem... zrozumiałem...
Я поверил... я понял...
Prowadź mnie, ja pójdę za Tobą,
Веди меня, я пойду за Тобой,
Daj mi znak, zostawię to co mam...
Дай мне знак, я оставлю то, что имею...
Prowadź mnie, ja pójdę za Tobą,
Веди меня, я пойду за Тобой,
Daj mi znak, porzucę mój świat...
Дай мне знак, я брошу свой мир...
Mój plan
Мой план
Od samego rana błądzić,
С самого утра блуждать,
Potykam się o siebie i nie widzę...
Спотыкаюсь об себя и не вижу...
Wstydu się wstydzę...
Стыда стыжусь...
Nie czuję... nie słyszę...
Не чувствую... не слышу...
Mój plan,
Мой план,
Udawać kogoś kim nie jestem,
Притворяться тем, кем я не являюсь,
Zbudować twierdzę,
Построить крепость,
Traktować życie, tak jak zło... konieczne... niebezpieczne...
Относиться к жизни, как к злу... необходимому... опасному...
Nie było szans, bo nie da się za długo kręcić,
Не было шанса, потому что нельзя долго крутиться,
Samego bez pamięci oszukiwać,
Себя без памяти обманывать,
Na boki się kiwać.
Из стороны в сторону качаться.
Nie było słów które mówiły tak wyraźnie prawdę,
Не было слов, которые говорили так ясно правду,
Dopóki Ciebie nie poznałem Panie...
Пока я не узнал Тебя, Господи...
Uwierzyłem... zrozumiałem...
Я поверил... я понял...
Prowadź mnie, ja pójdę za Tobą,
Веди меня, я пойду за Тобой,
Daj mi znak, zostawię to co mam...
Дай мне знак, я оставлю то, что имею...
Prowadź mnie, ja pójdę za Tobą,
Веди меня, я пойду за Тобой,
Daj mi znak, porzucę mój świat.,
Дай мне знак, я брошу свой мир.,
Prowadź mnie, ja pójdę za Tobą,
Веди меня, я пойду за Тобой,
Daj mi znak, zostawię to co mam...
Дай мне знак, я оставлю то, что имею...
Prowadź mnie, ja pójdę za Tobą,
Веди меня, я пойду за Тобой,
Daj mi znak, porzucę mój świat.,
Дай мне знак, я брошу свой мир.,
Pójdę za Tobą... pójdę,
Пойду за Тобой... пойду,
Pójdę za Tobą... pójdę Panie,
Пойду за Тобой... пойду, Господи,
Pójdę za Tobą... pójdę,
Пойду за Тобой... пойду,
Pójdę za Tobą... pójdę,
Пойду за Тобой... пойду,
Ja pójdę za Tobą...
Я пойду за Тобой...
Pójdę za Tobą...
Пойду за Тобой...
Tak... pójdę za Tobą...
Да... пойду за Тобой...






Attention! Feel free to leave feedback.