Anastasis - Quelle Grâce (The Bows Remix) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anastasis - Quelle Grâce (The Bows Remix)




Quelle Grâce (The Bows Remix)
What Grace (The Bows Remix)
Jésus ta Grâce est mon espoir, Mon salut fut au prix de Ton sang
Jesus, Your grace is my hope, My salvation was at the price of Your blood
Précieux glorieux et pourtant, Au calvaire humilié, te donnant
Precious, glorious, and yet, Humiliated at Calvary, giving Yourself
Mes faiblesses tu les connais, Jésus sur toi je veux m′appuyer
You know my weaknesses, Jesus, I want to lean on You
Chaque jour me rappeler, Que pour moi tu fus crucifié
Every day to remember, That You were crucified for me
Quelle grâce, quelle grâce, Jésus, Sauveur, Tu m'as fait grâce
What grace, what grace, Jesus, Savior, You have given me grace
À la croix, Tu as triomphé, De la mort pour l′éternité
At the cross, You triumphed, Over death for eternity
Maintenant devant Toi je me place, Réclamant ton Amour, et ta Grâce
Now I stand before You, Claiming Your love and Your grace
Et t'offrant mon coeur humilié, Je choisis de te suivre à jamais
And offering You my humbled heart, I choose to follow You forever
Quelle grâce, quelle grâce, Jésus, Sauveur, Tu m'as fait grâce
What grace, what grace, Jesus, Savior, You have given me grace
À la croix, Tu as triomphé, De la mort pour l′éternité
At the cross, You triumphed, Over death for eternity
Ressuscité, à la droite du Père, Ressuscité, à la droite du Père
Risen, at the right hand of the Father, Risen, at the right hand of the Father
Couronné, Tu entends ma prière, Glorifié, Ta Grâce me libère
Crowned, You hear my prayer, Glorified, Your grace sets me free
Quelle grâce, quelle grâce, Jésus, Sauveur, Tu m′as fait grâce
What grace, what grace, Jesus, Savior, You have given me grace
À la croix, Tu as triomphé, De la mort pour l'éternité
At the cross, You triumphed, Over death for eternity






Attention! Feel free to leave feedback.