Lyrics and translation Anastacia - Pot-Pourri: Chuliado / Último Pau de Arara / Uai Uai - Ao Vivo
Pot-Pourri: Chuliado / Último Pau de Arara / Uai Uai - Ao Vivo
Попурри: Чульядо / Последний Пау-ди-Арара / Уай Уай - Ao Vivo
Eu
precisei
de
fazer
um
chuliado
Мне
нужно
было
сделать
чульядо,
Mas
a
costureira
não
queria
chuliá
Но
швея
не
хотела
чульять.
O
seu
trabalho
tava
todo
amontoado
Её
работа
была
вся
в
куче,
O
chuliado
quebrado
Чульядо
сломано,
Sem
ninguém
pra
consertar
И
некому
починить.
No
tempo
da
vovó
não
havia
essa
invenção
Во
времена
моей
бабушки
такого
изобретения
не
было,
O
chuliado
era
à
mão
e
nada
tinha
de
quebrar
Чульядо
делали
вручную,
и
оно
не
ломалось.
A
gente
dava
o
trabalho
terça-feira
Мы
отдавали
работу
во
вторник,
E
quando
era
quarta-feira
А
в
среду
Balagulá
leguelé
liguili
logoló
lugulu
Балагула
легуэле
лигуили
логоло
лугулу
Leguili
goló
gulu
Легуили
голо
гулу
Balagulá
leguelé
liguili
logoló
lugulu
Балагула
легуэле
лигуили
логоло
лугулу
Leguili
goló
gulu
Легуили
голо
гулу
Quem
é
que
tem
um
chuliador
perfeito
Кто
умеет
делать
идеальный
чульядо
E
chulia
bem
direito
pode
vim
se
apresentar
И
чульять
как
следует,
может
прийти
и
показать.
Pago
bem
pago
no
trabalho
tenho
pressa
Хорошо
заплачу
за
работу,
я
тороплюсь,
Hoje
mesmo
se
começa
e
eu
quero
ver
chuliá
Начинаем
сегодня
же,
и
я
хочу
видеть,
как
вы
чульяете.
No
tempo
da
vovó
não
havia
essa
invenção
Во
времена
моей
бабушки
такого
изобретения
не
было,
O
chuliado
era
à
mão
e
nada
tinha
de
quebrar
Чульядо
делали
вручную,
и
оно
не
ломалось.
A
gente
dava
o
trabalho
terça-feira
Мы
отдавали
работу
во
вторник,
E
quando
era
quarta-feira
А
в
среду
Balagulá
leguelé
liguili
logoló
lugulu
Балагула
легуэле
лигуили
логоло
лугулу
Leguili
goló
gulu
Легуили
голо
гулу
Eu
precisei
de
fazer
um
chuliado
Мне
нужно
было
сделать
чульядо,
Mas
a
costureira
não
queria
chuliá
Но
швея
не
хотела
чульять.
O
seu
trabalho
tava
todo
amontoado
Её
работа
была
вся
в
куче,
O
chuliado
quebrado
Чульядо
сломано,
Sem
ninguém
pra
consertar
И
некому
починить.
No
tempo
da
vovó
não
havia
essa
invenção
Во
времена
моей
бабушки
такого
изобретения
не
было,
O
chuliado
era
à
mão
e
nada
tinha
de
quebrar
Чульядо
делали
вручную,
и
оно
не
ломалось.
A
gente
dava
o
trabalho
terça-feira
Мы
отдавали
работу
во
вторник,
E
quando
era
quarta-feira
А
в
среду
Balagulá
leguelé
liguili
logoló
lugulu
Балагула
легуэле
лигуили
логоло
лугулу
Leguili
goló
gulu
Легуили
голо
гулу
Balagulá
leguelé
liguili
logoló
lugulu
Балагула
легуэле
лигуили
логоло
лугулу
Balagulá
leguelé
liguili
logoló
lugulu
Балагула
легуэле
лигуили
логоло
лугулу
A
vida
aqui
só
é
ruim
Жизнь
здесь
плоха,
Quando
não
chove
no
chão
Только
когда
нет
дождя.
Mas
se
chover
dá
de
tudo
Но
если
дождь
идет,
то
всего
в
достатке,
Fartura
tem
de
porção
Изобилия
хватает.
Tomara
que
chova
logo
Дай
Бог,
чтобы
дождь
пошел
скорее,
Tomara,
meu
Deus,
tomara
Дай
Бог,
молю,
Só
deixo
o
meu
Cariri
Я
покину
свой
Карири
No
último
pau-de-arara
Только
на
последнем
Пау-ди-Арара.
Só
deixo
o
meu
Cariri
Я
покину
свой
Карири
No
último
pau-de-arara
Только
на
последнем
Пау-ди-Арара.
Enquanto
a
minha
vaquinha
Пока
у
моей
коровки
Tiver
o
couro
e
o
osso
Есть
шкура
да
кости,
E
puder
com
o
chocalho
И
пока
она
может
носить
Pendurado
no
pescoço
Колокольчик
на
шее,
Eu
Vou
ficando
por
aqui
Я
останусь
здесь,
Que
Deus
do
céu
me
ajuda
И
пусть
Бог
мне
поможет.
Quem
foge
a
terra
natal
Кто
бежит
из
родных
краев,
Em
outro
canto
não
pára
В
другом
месте
не
найдет
покоя.
Eu
só
deixo
o
meu
Cariri
Я
покину
свой
Карири
No
último
pau-de-arara
Только
на
последнем
Пау-ди-Арара.
Só
deixo
o
meu
Cariri
Я
покину
свой
Карири
No
último
pau-de-arara
Только
на
последнем
Пау-ди-Арара.
Enquanto
a
minha
vaquinha
Пока
у
моей
коровки
Tiver
o
couro
e
o
osso
Есть
шкура
да
кости,
E
puder
com
o
chocalho
И
пока
она
может
носить
Pendurado
no
pescoço
Колокольчик
на
шее,
Eu
Vou
ficando
por
aqui
Я
останусь
здесь,
Que
Deus
do
céu
me
ajuda
И
пусть
Бог
мне
поможет.
Quem
foge
a
terra
natal
Кто
бежит
из
родных
краев,
Em
outro
canto
não
pára
В
другом
месте
не
найдет
покоя.
Só
deixo
o
meu
Cariri
Я
покину
свой
Карири
No
último
pau-de-arara
Только
на
последнем
Пау-ди-Арара.
Só
deixo
o
meu
Cariri
Я
покину
свой
Карири
No
último
pau-de-arara
Только
на
последнем
Пау-ди-Арара.
Só
deixo
o
meu
Cariri
Я
покину
свой
Карири
No
último
pau-de-arara
Только
на
последнем
Пау-ди-Арара.
Só
deixo
o
meu
Cariri
Я
покину
свой
Карири
No
último
pau-de-arara
Только
на
последнем
Пау-ди-Арара.
Uai
uai
pessoal
Уай,
уай,
народ,
Quando
é
que
a
gente
para
de
fazer
uai
uai
Когда
же
мы
перестанем
делать
уай,
уай?
Uai
uai
tem
que
ser
uai
uai
Уай,
уай
должно
быть
уай,
уай.
Quem
tá
por
fora
não
entra
Кто
снаружи,
тот
не
войдет,
Quem
tá
por
dentro
não
sai
Кто
внутри,
тот
не
выйдет.
Não
adianta
insistir
Нет
смысла
настаивать,
Quem
tá
por
baixo
não
sobe
Кто
внизу,
тот
не
поднимется,
Quem
tá
por
riba
não
cai
Кто
наверху,
тот
не
упадет.
Uai
uai
pessoal
Уай,
уай,
народ,
Quando
é
que
a
gente
para
de
fazer
uai
uai
Когда
же
мы
перестанем
делать
уай,
уай?
Oh
que
tristeza
О,
какая
печаль.
Você
vê
uai
uai
Вы
видите,
уай,
уай,
Mulher
deixa
os
maridos
Женщины
бросают
мужей,
Filhos
separa
dos
pai
Дети
расстаются
с
родителями.
O
até
logo,
até
breve,
como
vai
"До
скорого",
"до
встречи",
"как
дела"
Só
se
fala
em
tchau
e
good
bye
Только
"чао"
да
"гудбай".
Uai
uai
pessoal
Уай,
уай,
народ,
Quando
é
que
a
gente
para
de
fazer
uai
uai
Когда
же
мы
перестанем
делать
уай,
уай?
Uai
uai
tem
que
ser
uai
uai
Уай,
уай
должно
быть
уай,
уай.
Quem
tá
por
fora
não
entra
Кто
снаружи,
тот
не
войдет,
Quem
tá
por
dentro
não
sai
Кто
внутри,
тот
не
выйдет.
O
até
logo,
até
breve,
como
vai
"До
скорого",
"до
встречи",
"как
дела"
Só
se
fala
tchau
e
good
bye
Только
"чао"
да
"гудбай".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curumba, Jose Guimaraes, Venancio
Attention! Feel free to leave feedback.