Lyrics and translation Anastacia - Pot-Pourri: Tenho Sede / Eu So Quero um Xodó - Ao Vivo
Traga-me
um
copo
d'água,
tenho
sede
Ласточка-me
um
copo
d'agua,
tenho
штаб-квартира
E
essa
sede
pode
me
matar
И
это
место
может
убить
меня
Minha
garganta
pede
um
pouco
d'água
Минха
ущелье
педе
ум
поуко
д'агуа
E
os
meus
olhos
pedem
o
teu
olhar
И
мои
глаза
просят
тебя
о
помощи.
Traga-me
um
copo
d'água,
tenho
sede
Ласточка-me
um
copo
d'agua,
tenho
штаб-квартира
E
essa
sede
pode
me
matar
И
это
место
может
убить
меня
Minha
garganta
pede
um
pouco
d'água
Минха
ущелье
педе
ум
поуко
д'агуа
E
os
meus
olhos
pedem
o
teu
olhar
И
мои
глаза
просят
тебя
о
помощи.
A
planta
pede
chuva
quando
quer
brotar
Завод
просит
чува,
когда
он
хочет
прорасти
O
céu
logo
escurece
quando
vai
chover
- Спросил
он,
глядя
на
нее.
Meu
coração
só
pede
o
teu
amor
Я
люблю
только
тебя.
Se
não
me
deres
posso
até
morrer
Это
не
значит,
что
я
должен
быть
связан
с
моррером.
Traga-me
um
copo
d'água,
tenho
sede
Ласточка-me
um
copo
d'agua,
tenho
штаб-квартира
E
essa
sede
pode
me
matar
И
это
место
может
убить
меня
Minha
garganta
pede
um
pouco
d'água
Минха
ущелье
педе
ум
поуко
д'агуа
E
os
meus
olhos
pedem
o
teu
olhar
И
мои
глаза
просят
тебя
о
помощи.
A
planta
pede
chuva
quando
quer
brotar
Завод
просит
чува,
когда
он
хочет
прорасти
O
céu
logo
escurece
quando
vai
chover
- Спросил
он,
глядя
на
нее.
Meu
coração
só
pede
o
teu
amor
Я
люблю
только
тебя.
Se
não
me
deres
posso
até
morrer
Это
не
значит,
что
я
должен
быть
связан
с
моррером.
Que
falta
eu
sinto
de
um
bem
Что
не
хватает
ес
синто
де
um
bem
Que
falta
me
faz
um
xodó
Что
мне
не
хватает
лица
Mas
como
eu
não
tenho
ninguém
Больше
как
ес
не
имеет
никакого
Eu
levo
a
vida
assim
tão
só
Ес
оставил
жизнь
в
покое
Eu
só
quero
um
amor
Я
хочу
только
любви.
Que
acabe
o
meu
sofrer
Пусть
кончится
о
меу
софрер
Um
xodó
pra
mim
do
meu
jeito
assim
Ум
xodó
pra
mim
do
meu
jeito
assim
Que
alegre
o
meu
viver
Что
радостное
о
меу
вивер
Um
xodó
pra
mim
do
meu
jeito
assim
Ум
xodó
pra
mim
do
meu
jeito
assim
Que
alegre
o
meu
viver
Что
радостное
о
меу
вивер
Ô
xodózinho
bom
Ъ-огонек-бом
Que
falta
eu
sinto
de
um
bem
Что
не
хватает
ес
синто
де
um
bem
Que
falta
me
faz
um
xodó
Что
мне
не
хватает
лица
Mas
como
eu
não
tenho
ninguém
Больше
как
ес
не
имеет
никакого
Eu
levo
a
vida
assim
tão
só
Ес
оставил
жизнь
в
покое
Eu
só
quero
um
amor
Я
хочу
только
любви.
Que
acabe
o
meu
sofrer
Пусть
кончится
о
меу
софрер
Um
xodó
pra
mim
do
meu
jeito
assim
Ум
xodó
pra
mim
do
meu
jeito
assim
Que
alegre
o
meu
viver
Что
радостное
о
меу
вивер
Um
xodó
pra
mim
do
meu
jeito
assim
Ум
xodó
pra
mim
do
meu
jeito
assim
Que
alegre
o
meu
viver
Что
радостное
о
меу
вивер
Que
falta
eu
sinto
de
um
bem
Что
не
хватает
ес
синто
де
um
bem
Que
falta
me
faz
um
xodó
Что
мне
не
хватает
лица
Mas
como
eu
não
tenho
ninguém
Больше
как
ес
не
имеет
никакого
Eu
levo
a
vida
assim
tão
só
Ес
оставил
жизнь
в
покое
Eu
só
quero
um
amor
Я
хочу
только
любви.
Que
acabe
o
meu
sofrer
Пусть
кончится
о
меу
софрер
Um
xodó
pra
mim
do
meu
jeito
assim
Ум
xodó
pra
mim
do
meu
jeito
assim
Que
alegre
o
meu
viver
Что
радостное
о
меу
вивер
Um
xodó
pra
mim
do
meu
jeito
assim
Ум
xodó
pra
mim
do
meu
jeito
assim
Que
alegre
o
meu
viver
Что
радостное
о
меу
вивер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anastacia, Dominguinhos
Attention! Feel free to leave feedback.