Anastacia - Freak Of Nature - Live from Japan, 13 Sept 2002 - translation of the lyrics into Russian




Freak Of Nature - Live from Japan, 13 Sept 2002
Урод природы - Концерт в Японии, 13 сентября 2002
Freak, an individualist, not a conformist
Фрик, индивидуалистка, не конформистка
Freak, the freedom of creative expression
Фрик, свобода творческого самовыражения
Freak, don't judge this book by its cover
Фрик, не суди книгу по обложке
Anastacia
Анастейша
I'm a freak, freak, freak, freak
Я фрик, фрик, фрик, фрик
I'm a freak, freak, freak, freak
Я фрик, фрик, фрик, фрик
I'm a freak
Я фрик
I'm a freak
Я фрик
I'm a, I'm a, I'm a, I'm a
Я, я, я, я
I'm a freak of nature
Я урод природы
Excuse me, what you said to me?
Прости, что ты мне сказал?
Oh no, you didn't. No, I'm not
О нет, не смей. Нет, я не такая
I'm sorry but, you know, I ain't that kind of girl
Извини, но я не из таких девчонок
Look at me, see a little girl inside my skin
Взгляни, под кожей видишь маленькую девочку
It's the supernatural, ow
Это сверхъестественно, оу
So don't be tryin' to push up on me, baby
Так что не пытайся давить на меня, детка
My mama taught me better than that
Мама научила меня лучше
It's either bigger you are, the harder you fall
Чем выше взлетишь, тем больнее падать
I'm about the original
Я за оригинальность
Not typical, not ooh-la-la, baby
Не типичность, не у-ля-ля, детка
You can hold me responsible
Можешь считать меня ответственной
It's chemical if you bring it out in me
Это химия, если ты пробуждаешь это во мне
Oh, I'm a freak of nature
О, я урод природы
You better beware, danger
Тебе лучше остерегаться, опасно
I'm your midnight angel
Я твой полуночный ангел
I'm a freak, come on, yeah
Я фрик, давай же, да
I'm a freak of nature
Я урод природы
I'm a little material, got bling bling
Я немного материальна, люблю блеск
My glasses gotta shine, ow
Мои очки должны сиять, оу
There's a hippie chick in me
Во мне живёт хиппи
That's barefoot, walkin' in the grass
Босая, шагающая по траве
Just 'cause I like sippin' on champagne
Просто потому что люблю потягивать шампанское
Doesn't mean that I'm afraid of the rain
Не значит, что боюсь дождя
I'm about metaphysical
Я о метафизическом
Not practical, not planned ahead, baby
Не практичном, не запланированном, детка
If you open Pandora's box, prepare yourself
Если откроешь ящик Пандоры, приготовься
The world'll be changin'
Мир изменится
Oh, I'm a freak of nature, yeah
О, я урод природы, да
You better beware, danger
Тебе лучше остерегаться, опасно
I'm your midnight angel, ooh
Я твой полуночный ангел, уу
I'm a freak
Я фрик
I'm a freak of nature
Я урод природы
Freaky deaky, love completely
Чудачка, люблю без остатка
Sassafrasso, honey, drink me
Сассафрас, милый, выпей меня
Finger lickin', I've been thinkin'
Пальчики оближешь, я размышляю
I'm the bomb, your clock is tickin'
Я бомба, твои часики тикают
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да
Time to get freaky
Время сойти с ума
I'm a freak
Я фрик
I'm a freak, freak, freak, freak
Я фрик, фрик, фрик, фрик
I'm a freak
Я фрик
I'm a freak of nature
Я урод природы
I'm a freak
Я фрик
I'm a freak, freak, freak, freak
Я фрик, фрик, фрик, фрик
I'm a freak
Я фрик
I'm a freak of nature (Woo)
Я урод природы (Уу)
I'm a freak
Я фрик
I'm a freak, freak, freak, freak
Я фрик, фрик, фрик, фрик
I'm a freak
Я фрик
I'm a freak of nature
Я урод природы
I'm a freak
Я фрик
I'm a freak, freak, freak, freak
Я фрик, фрик, фрик, фрик
I'm a freak
Я фрик
I'm a freak of nature
Я урод природы
Thank you
Спасибо





Writer(s): Anastacia, Billy Mann, Richie Jones, Eric Kupper


Attention! Feel free to leave feedback.