Anastacia - Left Outside Alone (Jason Nevins Global Club Edit) - translation of the lyrics into Russian




Left Outside Alone (Jason Nevins Global Club Edit)
Оставленная снаружи одна (Глобальное клубное редактирование Джейсона Невинса)
To be left outside alone
Быть оставленной снаружи одной
Well, maybe you should know
Что ж, может, тебе стоит знать
How it really feels to be left outside alone
Каково это на самом деле - быть оставленной снаружи одной
Well, maybe you should know
Что ж, может, тебе стоит знать
How it really feels to be left outside alone
Каково это на самом деле - быть оставленной снаружи одной
Left broken, empty, in despair
Разбитой, опустошённой, в отчаянье
Wanna breathe, can't find air
Хочу дышать, не могу найти воздух
Thought you were sent from up above
Думала, ты послан с небес
But you and me never had love
Но между нами не было любви
So much more I have to say
Так много ещё нужно сказать
Help me find a way
Помоги мне найти путь
And I wonder if you know
И мне интересно, знаешь ли ты
How it really feels to be left outside alone
Каково это на самом деле - быть оставленной снаружи одной
When it's cold out here
Когда здесь холодно
Well, maybe you should know
Что ж, может, тебе стоит знать
Just how it feels to be left outside alone
Каково это - быть оставленной снаружи одной
To be left outside alone
Быть оставленной снаружи одной
I tell you, "All my life I've been waiting
Говорю тебе: «Всю свою жизнь я ждала,
For you to bring a fairy-tale my way
Что ты преподнесёшь мне сказку
Been living in a fantasy without meaning
Жила в фантазии без смысла,
It's not ok, I don't feel safe
Всё не в порядке, я не чувствую себя в безопасности,
I need to pray"
Мне нужно молиться»
Why do you play me like a game?
Почему ты играешь со мной, как в игру?
Always someone else to blame
Всегда есть кто-то другой, кого винить
Careless, helpless little man
Беспечный, беспомощный маленький человек
Someday you might understand
Когда-нибудь ты, возможно, поймёшь
There's not much more to say
Больше нечего сказать,
But I hope you'll find a way
Но я надеюсь, ты найдёшь путь
Still, I wonder if you know
Всё же мне интересно, знаешь ли ты
How it really feels to be left outside alone
Каково это на самом деле - быть оставленной снаружи одной
When it's cold out here
Когда здесь холодно
Well, maybe you should know
Что ж, может, тебе стоит знать
Just how it feels to be left outside alone
Каково это - быть оставленной снаружи одной
To be left outside alone
Быть оставленной снаружи одной
I tell you, "All my life I've been waiting
Говорю тебе: «Всю свою жизнь я ждала,
For you to bring a fairy-tale my way
Что ты преподнесёшь мне сказку
Been living in a fantasy without meaning
Жила в фантазии без смысла,
It's not ok, I don't feel safe
Всё не в порядке, я не чувствую себя в безопасности,
I need to pray"
Мне нужно молиться»
Oh, pray (Heavenly Father)
О, молюсь (Небесный Отец)
Oh, Heavenly Father (please, save me)
О, Небесный Отец (пожалуйста, спаси меня)
Oh, save me
О, спаси меня
Oh-whoa, oh-oh
О-уо, о-о
And I wonder if you know
И мне интересно, знаешь ли ты
How it really feels to be left outside alone
Каково это на самом деле - быть оставленной снаружи одной
When it's cold out here
Когда здесь холодно
Well, maybe you should know
Что ж, может, тебе стоит знать
Just how it feels to be left outside alone
Каково это - быть оставленной снаружи одной
To be left outside alone
Быть оставленной снаружи одной
I said, I said, "I wonder if you know
Я сказала, сказала: «Интересно, знаешь ли ты
(How it really feels) how it feels to be left outside alone
(Каково это на самом деле) каково это - быть оставленной снаружи одной
When it's cold out here
Когда здесь холодно
Well, maybe you should know
Что ж, может, тебе стоит знать
Just how it feels to be left outside alone
Каково это - быть оставленной снаружи одной
To be left outside alone-oh-one"
Быть оставленной снаружи одной-ой-раз»
All my life I've been waiting
Всю свою жизнь я ждала,
For you to bring a fairy-tale my way
Что ты преподнесёшь мне сказку
Been living in a fantasy without meaning
Жила в фантазии без смысла,
Ooh, it's not ok, I don't feel safe
Уу, всё не в порядке, я не чувствую себя в безопасности,
I need to pray
Мне нужно молиться
Well, maybe you should know
Что ж, может, тебе стоит знать
To be left outside alone
Быть оставленной снаружи одной
Well, maybe you should know
Что ж, может, тебе стоит знать
How it really feels to be left outside alone
Каково это на самом деле - быть оставленной снаружи одной
To be left outside alone
Быть оставленной снаружи одной





Writer(s): Glen Ballard


Attention! Feel free to leave feedback.