Anastacia - Monsoon - translation of the lyrics into German

Monsoon - Anastaciatranslation in German




Monsoon
Monsun
I'm staring at a broken door
Ich starre auf eine zerbrochene Tür
There's nothing left here anymore
Hier ist nichts mehr übrig
My room is cold, it's making me insane
Mein Zimmer ist kalt, es macht mich wahnsinnig
I've been waitin' here so long
Ich habe hier so lange gewartet
But now the moment seems to have come
Aber jetzt scheint der Moment gekommen zu sein
I see the dark clouds coming up again
Ich sehe die dunklen Wolken wieder aufziehen
Running through the monsoon
Renne durch den Monsun
Beyond the world, to the end of time
Jenseits der Welt, bis ans Ende der Zeit
Where the rain won't hurt
Wo der Regen nicht schmerzt
Fighting the storm into the blue
Kämpfe gegen den Sturm ins Blaue hinein
And when I lose myself, I think of you
Und wenn ich mich verliere, denke ich an dich
Together, we'll be running somewhere new
Zusammen werden wir irgendwohin rennen, wo es neu ist
Through the monsoon
Durch den Monsun
Just me and you
Nur ich und du
A half moon's fading from my sight
Ein Halbmond schwindet aus meinem Blick
I see your vision in its light
Ich sehe dein Bild in seinem Licht
But now it's gone and left me all alone
Aber jetzt ist es verschwunden und hat mich ganz allein gelassen
I know I have to find you now
Ich weiß, ich muss dich jetzt finden
Can hear your name, I don't know how
Kann deinen Namen hören, ich weiß nicht wie
Why can't we make this darkness feel like home?
Warum können wir diese Dunkelheit nicht wie ein Zuhause fühlen lassen?
Running through the monsoon
Renne durch den Monsun
Beyond the world, to the end of time
Jenseits der Welt, bis ans Ende der Zeit
Where the rain won't hurt
Wo der Regen nicht schmerzt
Fighting the storm into the blue
Kämpfe gegen den Sturm ins Blaue hinein
And when I lose myself, I think of you
Und wenn ich mich verliere, denke ich an dich
Together, we'll be running somewhere new
Zusammen werden wir irgendwohin rennen, wo es neu ist
And nothing can hold me back from you
Und nichts kann mich von dir abhalten
Through the monsoon
Durch den Monsun
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Yeah-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
Yeah-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
I'm fighting all its power
Ich kämpfe gegen all seine Kraft
Coming in my way
Die mir in den Weg kommt
Let it take me straight to you
Lass sie mich direkt zu dir bringen
I'll be running night and day
Ich werde Tag und Nacht rennen
I'll be with you soon
Ich werde bald bei dir sein
Just me and you
Nur ich und du
We'll be there soon
Wir werden bald dort sein
So soon, yeah
So bald, yeah
Running through the monsoon
Renne durch den Monsun
Beyond the world, to the end of time
Jenseits der Welt, bis ans Ende der Zeit
Where the rain won't hurt
Wo der Regen nicht schmerzt
Fighting the storm into the blue
Kämpfe gegen den Sturm ins Blaue hinein
And when I lose myself, I think of you
Und wenn ich mich verliere, denke ich an dich
Together, we'll be running somewhere new
Zusammen werden wir irgendwohin rennen, wo es neu ist
And nothing can hold me back from you
Und nichts kann mich von dir abhalten
Through the monsoon
Durch den Monsun
Yeah
Yeah





Writer(s): Patrick Benzner, Bill Kaulitz, Dave Roth, David Jost, Peter Hoffmann, Rebecca Roth


Attention! Feel free to leave feedback.