Anastacia - One Day In Your Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anastacia - One Day In Your Life




One Day In Your Life
Однажды в твоей жизни
I know
Я знаю,
That′s just the way it goes
так всё и происходит,
And you ain't right
и ты не прав,
For sure
точно.
You turned your back on love
Ты отвернулся от любви
For the last time
в последний раз.
It won′t take much longer now
Это не займет много времени,
Time makes me stronger, well
время делает меня сильнее,
There's nothing more to say
и больше нечего сказать.
One day in your life
Однажды в твоей жизни
Said love will remind you
любовь напомнит тебе,
How could you leave it all behind?
как ты мог оставить всё это позади?
One day in your life
Однажды в твоей жизни
It's gonna find you
она найдет тебя
With the tears you let me cry
со слезами, которые ты заставил меня пролить.
And baby, I′m stronger than before
И, милый, я сильнее, чем прежде,
You′ve gotta lay it on the line
тебе придется признаться.
Maybe one day in your life
Может быть, однажды в твоей жизни.
My love
Любимый,
Did you think I'd break down
ты думал, что я сломаюсь
And cry?
и буду плакать?
This thing we had
То, что у нас было,
It meant the world to me
значило для меня весь мир.
Guess I was blind
Наверное, я была слепа.
It won′t take much longer now
Это не займет много времени,
See, time makes me stronger, well
видишь, время делает меня сильнее,
And I know you'll be coming ′round some day
и я знаю, что ты вернешься однажды.
One day in your life
Однажды в твоей жизни
Said love will remind you
любовь напомнит тебе,
How could you leave it all behind?
как ты мог оставить всё это позади?
One day in your life (Yeah)
Однажды в твоей жизни (Да)
It's gonna find you
она найдет тебя
With the tears you let me cry
со слезами, которые ты заставил меня пролить.
And baby, I′m stronger than before
И, милый, я сильнее, чем прежде,
You gotta lay it on the line
тебе придется признаться.
Maybe one day in your life
Может быть, однажды в твоей жизни.
You call me in the midnight hour
Ты звонишь мне в полночь
With your velvet lies
со своей бархатной ложью.
So many sleepless nights
Так много бессонных ночей,
I wonder, is it time to say goodbye?
я задаюсь вопросом, не пора ли попрощаться?
(Ooh, yeah) One day in your life
(О, да) Однажды в твоей жизни
Said love will remind you
любовь напомнит тебе
(Baby) How could you leave it all behind?
(Милый) как ты мог оставить всё это позади?
(Could you leave it all behind?)
(Ты мог оставить всё это позади?)
One day in your life
Однажды в твоей жизни
It's gonna find you
она найдет тебя
With the tears you let me cry
со слезами, которые ты заставил меня пролить.
And baby, I'm stronger than before
И, милый, я сильнее, чем прежде,
You gotta lay it on the line
тебе придется признаться.
Maybe one day in your life
Может быть, однажды в твоей жизни.
One day
Однажды,
One day in your life
однажды в твоей жизни
Said love will remind you (Yeah, yeah, yeah)
любовь напомнит тебе (Да, да, да)
How could you leave it all behind? (How could you leave it all behind?)
как ты мог оставить всё это позади? (Как ты мог оставить всё это позади?)
One day in your life
Однажды в твоей жизни
It′s gonna find you
она найдет тебя
With the tears you let me cry
со слезами, которые ты заставил меня пролить.
And baby, I′m stronger than before
И, милый, я сильнее, чем прежде,
You gotta lay it on the line
тебе придется признаться.
Maybe one day in your life
Может быть, однажды в твоей жизни.





Writer(s): Phil Comparelli, D Neudorf, Brad Merritt, Neil Osborne


Attention! Feel free to leave feedback.