Lyrics and translation Anastacia - One Day In Your Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day In Your Life
Однажды в твоей жизни
That′s
just
the
way
it
goes
так
всё
и
происходит,
And
you
ain't
right
и
ты
не
прав,
You
turned
your
back
on
love
Ты
отвернулся
от
любви
For
the
last
time
в
последний
раз.
It
won′t
take
much
longer
now
Это
не
займет
много
времени,
Time
makes
me
stronger,
well
время
делает
меня
сильнее,
There's
nothing
more
to
say
и
больше
нечего
сказать.
One
day
in
your
life
Однажды
в
твоей
жизни
Said
love
will
remind
you
любовь
напомнит
тебе,
How
could
you
leave
it
all
behind?
как
ты
мог
оставить
всё
это
позади?
One
day
in
your
life
Однажды
в
твоей
жизни
It's
gonna
find
you
она
найдет
тебя
With
the
tears
you
let
me
cry
со
слезами,
которые
ты
заставил
меня
пролить.
And
baby,
I′m
stronger
than
before
И,
милый,
я
сильнее,
чем
прежде,
You′ve
gotta
lay
it
on
the
line
тебе
придется
признаться.
Maybe
one
day
in
your
life
Может
быть,
однажды
в
твоей
жизни.
Did
you
think
I'd
break
down
ты
думал,
что
я
сломаюсь
This
thing
we
had
То,
что
у
нас
было,
It
meant
the
world
to
me
значило
для
меня
весь
мир.
Guess
I
was
blind
Наверное,
я
была
слепа.
It
won′t
take
much
longer
now
Это
не
займет
много
времени,
See,
time
makes
me
stronger,
well
видишь,
время
делает
меня
сильнее,
And
I
know
you'll
be
coming
′round
some
day
и
я
знаю,
что
ты
вернешься
однажды.
One
day
in
your
life
Однажды
в
твоей
жизни
Said
love
will
remind
you
любовь
напомнит
тебе,
How
could
you
leave
it
all
behind?
как
ты
мог
оставить
всё
это
позади?
One
day
in
your
life
(Yeah)
Однажды
в
твоей
жизни
(Да)
It's
gonna
find
you
она
найдет
тебя
With
the
tears
you
let
me
cry
со
слезами,
которые
ты
заставил
меня
пролить.
And
baby,
I′m
stronger
than
before
И,
милый,
я
сильнее,
чем
прежде,
You
gotta
lay
it
on
the
line
тебе
придется
признаться.
Maybe
one
day
in
your
life
Может
быть,
однажды
в
твоей
жизни.
You
call
me
in
the
midnight
hour
Ты
звонишь
мне
в
полночь
With
your
velvet
lies
со
своей
бархатной
ложью.
So
many
sleepless
nights
Так
много
бессонных
ночей,
I
wonder,
is
it
time
to
say
goodbye?
я
задаюсь
вопросом,
не
пора
ли
попрощаться?
(Ooh,
yeah)
One
day
in
your
life
(О,
да)
Однажды
в
твоей
жизни
Said
love
will
remind
you
любовь
напомнит
тебе
(Baby)
How
could
you
leave
it
all
behind?
(Милый)
как
ты
мог
оставить
всё
это
позади?
(Could
you
leave
it
all
behind?)
(Ты
мог
оставить
всё
это
позади?)
One
day
in
your
life
Однажды
в
твоей
жизни
It's
gonna
find
you
она
найдет
тебя
With
the
tears
you
let
me
cry
со
слезами,
которые
ты
заставил
меня
пролить.
And
baby,
I'm
stronger
than
before
И,
милый,
я
сильнее,
чем
прежде,
You
gotta
lay
it
on
the
line
тебе
придется
признаться.
Maybe
one
day
in
your
life
Может
быть,
однажды
в
твоей
жизни.
One
day
in
your
life
однажды
в
твоей
жизни
Said
love
will
remind
you
(Yeah,
yeah,
yeah)
любовь
напомнит
тебе
(Да,
да,
да)
How
could
you
leave
it
all
behind?
(How
could
you
leave
it
all
behind?)
как
ты
мог
оставить
всё
это
позади?
(Как
ты
мог
оставить
всё
это
позади?)
One
day
in
your
life
Однажды
в
твоей
жизни
It′s
gonna
find
you
она
найдет
тебя
With
the
tears
you
let
me
cry
со
слезами,
которые
ты
заставил
меня
пролить.
And
baby,
I′m
stronger
than
before
И,
милый,
я
сильнее,
чем
прежде,
You
gotta
lay
it
on
the
line
тебе
придется
признаться.
Maybe
one
day
in
your
life
Может
быть,
однажды
в
твоей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Comparelli, D Neudorf, Brad Merritt, Neil Osborne
Attention! Feel free to leave feedback.