Lyrics and translation Anastacia - Sick and Tired
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
love
is
on
the
line,
my
love
is
on
the
line
Моя
любовь
на
грани,
моя
любовь
на
грани
My
love
is
on
the
line,
my
love
is
on
the
line
Моя
любовь
на
грани,
моя
любовь
на
грани
(Dila
lā
li'ā
bēparavāha
dē
nāḻa)
my
love
is
on
the
line
(Дила
ля
ли'а
бепараваха
де
наля)
моя
любовь
на
грани
(Dila
lā
li'ā
bēparavāha
dē
nāḻa)
my
love
is
on
the
line
(Дила
ля
ли'а
бепараваха
де
наля)
моя
любовь
на
грани
A
little
late
for
all
the
things
you
didn't
say
Слишком
поздно
говорить
все
то,
что
ты
не
сказал
I'm
not
sad
for
you
Мне
не
жаль
тебя
But
I'm
sad
for
all
the
time
I
had
to
waste
Но
мне
жаль
потраченного
времени
'Cause
I
learned
the
truth
Ведь
я
узнала
правду
Your
heart
is
in
a
place
I
no
longer
wanna
be
Твое
сердце
там,
где
я
больше
не
хочу
быть
I
knew
there'd
come
a
day
I'd
set
you
free
'cause
Я
знала,
что
настанет
день,
когда
я
отпущу
тебя,
потому
что
I'm
sick
and
tired
of
always
being
sick
and
tired
Я
устала
постоянно
чувствовать
себя
измотанной
(Dila
lā
li'ā
bēparavāha
dē
nāḻa)
(Дила
ля
ли'а
бепараваха
де
наля)
(Dila
lā
li'ā
bēparavāha
dē
nāḻa)
(Дила
ля
ли'а
бепараваха
де
наля)
Your
love
isn't
fair
Твоя
любовь
несправедлива
You
live
in
a
world
where
you
didn't
listen
Ты
живешь
в
мире,
где
ты
не
слушал
And
you
didn't
care
И
тебе
было
все
равно
So
I'm
floating,
I'm
floating
on
air
Поэтому
я
парю,
я
парю
в
воздухе
Dila
lā
li'ā
bēparavāha
dē
nāḻa
Дила
ля
ли'а
бепараваха
де
наля
Dila
lā
li'ā
bēparavāha
dē
nāḻa
(I
am
on
air)
Дила
ля
ли'а
бепараваха
де
наля
(Я
парю
в
воздухе)
Dila
lā
li'ā
bēparavāha
dē
nāḻa
Дила
ля
ли'а
бепараваха
де
наля
Dila
lā
li'ā
bēparavāha
dē
nāḻa
Дила
ля
ли'а
бепараваха
де
наля
No
warning
of
such
a
sad
song
Никакого
предупреждения
о
такой
печальной
песне
Of
broken
hearts
О
разбитых
сердцах
My
dreams
of
fairy
tales
and
fantasies,
oh
Мои
мечты
о
сказках
и
фантазиях,
о
Were
torn
apart,
ooh
Были
разорваны
в
клочья,
ох
I
lost
my
peace
of
mind
somewhere
along
the
way
Я
потеряла
душевное
спокойствие
где-то
по
пути
I
knew
there'd
come
a
time
you'd
hear
me
say
Я
знала,
что
настанет
время,
когда
ты
услышишь,
как
я
говорю
I'm
sick
and
tired
of
always
being
sick
and
tired
Я
устала
постоянно
чувствовать
себя
измотанной
(Dila
lā
li'ā
bēparavāha
dē
nāḻa)
(Дила
ля
ли'а
бепараваха
де
наля)
(Dila
lā
li'ā
bēparavāha
dē
nāḻa)
(Дила
ля
ли'а
бепараваха
де
наля)
Your
love
isn't
fair
Твоя
любовь
несправедлива
You
live
in
a
world
where
you
didn't
listen
Ты
живешь
в
мире,
где
ты
не
слушал
And
you
didn't
care
И
тебе
было
все
равно
So
I'm
floating,
I'm
floating
on
air
Поэтому
я
парю,
я
парю
в
воздухе
My
love
is
on
the
line
Моя
любовь
на
грани
My
love
is
on
the
line
Моя
любовь
на
грани
My
love
is
on
the
line
Моя
любовь
на
грани
My
love
is
on
the
line
Моя
любовь
на
грани
Dila
lā
li'ā
bēparavāha
dē
nāḻa
Дила
ля
ли'а
бепараваха
де
наля
Dila
lā
li'ā
bēparavāha
dē
nāḻa
Дила
ля
ли'а
бепараваха
де
наля
My
love
is
on
the
line
Моя
любовь
на
грани
Your
love
isn't
fair
Твоя
любовь
несправедлива
I
said
you
live
in
a
world
where
you
didn't
listen
Я
сказала,
что
ты
живешь
в
мире,
где
ты
не
слушал
And
you
didn't
care
И
тебе
было
все
равно
So
I'm
floating,
I'm
floating
on
air
(on
air)
Поэтому
я
парю,
я
парю
в
воздухе
(в
воздухе)
(Ooh,
I'm
on
air)
(О,
я
парю
в
воздухе)
Your
love
isn't
fair
Твоя
любовь
несправедлива
You
live
in
a
world
where
you
didn't
listen
Ты
живешь
в
мире,
где
ты
не
слушал
And
you
didn't
care
И
тебе
было
все
равно
So
I'm
floating
(I'm
floating)
Поэтому
я
парю
(я
парю)
I'm
floating
on
air
Я
парю
в
воздухе
I'm
floating,
I'm
floating
on
air
Я
парю,
я
парю
в
воздухе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallas Austin, Alonzo Stevenson
Attention! Feel free to leave feedback.