Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Loving You
Liebe Dich Immer Noch
Time,
it
needs
time
to
win
back
your
love
again
Zeit,
es
braucht
Zeit,
um
deine
Liebe
zurückzugewinnen
I
will
be
there,
I
will
be
there
Ich
werde
da
sein,
ich
werde
da
sein
Love,
only
love
can
bring
back
your
love
someday
Liebe,
nur
Liebe
kann
deine
Liebe
eines
Tages
zurückbringen
I
will
be
there,
I
will
be
there
Ich
werde
da
sein,
ich
werde
da
sein
Fight,
babe,
I'll
fight
to
win
back
your
love
again
Kämpfe,
Schatz,
ich
werde
kämpfen,
um
deine
Liebe
zurückzugewinnen
I
will
be
there,
I
will
be
there
Ich
werde
da
sein,
ich
werde
da
sein
Love,
only
love
can
bring
down
the
wall
someday
Liebe,
nur
Liebe
kann
die
Mauer
eines
Tages
niederreißen
I
will
be
there,
I
will
be
there
Ich
werde
da
sein,
ich
werde
da
sein
If
we'd
go
again
all
the
way
from
the
start
Wenn
wir
noch
einmal
ganz
von
vorne
anfangen
würden
I
would
try
to
change
things
that
killed
our
love
Ich
würde
versuchen,
die
Dinge
zu
ändern,
die
unsere
Liebe
zerstört
haben
Your
pride
has
built
a
wall,
so
strong
that
I
can't
get
through
Dein
Stolz
hat
eine
Mauer
gebaut,
so
stark,
dass
ich
nicht
hindurchkomme
Is
there
really
no
chance
to
start
once
again?
Gibt
es
wirklich
keine
Chance,
noch
einmal
neu
anzufangen?
I'm
loving
you
Ich
liebe
dich
(I'm
loving
you)
(Ich
liebe
dich)
And
try,
baby,
try
to
trust
in
my
love
again
Und
versuche,
Liebling,
versuche,
wieder
meiner
Liebe
zu
vertrauen
I
will
be
there,
I
will
be
there
Ich
werde
da
sein,
ich
werde
da
sein
And
love,
our
love
shouldn't
be
thrown
away
Und
Liebe,
unsere
Liebe
sollte
nicht
weggeworfen
werden
I
will
be
there,
I
will
be
there,
oh-oh-oh
Ich
werde
da
sein,
ich
werde
da
sein,
oh-oh-oh
If
we'd
go
again
all
the
way
from
the
start
Wenn
wir
noch
einmal
ganz
von
vorne
anfangen
würden
I
would
try
to
change
things
that
killed
our
love
Ich
würde
versuchen,
die
Dinge
zu
ändern,
die
unsere
Liebe
zerstört
haben
Your
pride
has
built
a
wall,
so
strong
that
I
can't
get
through
Dein
Stolz
hat
eine
Mauer
gebaut,
so
stark,
dass
ich
nicht
hindurchkomme
Is
there
really
no
chance
to
start
once
again?
Gibt
es
wirklich
keine
Chance,
noch
einmal
neu
anzufangen?
If
we'd
go
again
all
the
way
from
the
start
Wenn
wir
noch
einmal
ganz
von
vorne
anfangen
würden
I
would
try
to
change
things
that
killed
our
love
Ich
würde
versuchen,
die
Dinge
zu
ändern,
die
unsere
Liebe
zerstört
haben
Yes,
I've
hurt
your
pride,
and
I
know
what
you've
been
through
Ja,
ich
habe
deinen
Stolz
verletzt,
und
ich
weiß,
was
du
durchgemacht
hast
You
should
give
me
a
chance,
this
can't
be
the
end
Du
solltest
mir
eine
Chance
geben,
das
kann
nicht
das
Ende
sein
I'm
still
loving
you
Ich
liebe
dich
immer
noch
I'm
still
loving
you
Ich
liebe
dich
immer
noch
I'm
still
loving
you
Ich
liebe
dich
immer
noch
I
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
I'm
still
loving
you
Ich
liebe
dich
immer
noch
Still
loving
you,
baby
Liebe
dich
immer
noch,
mein
Schatz
I'm
loving
you
Ich
liebe
dich
(I'm
loving
you)
(Ich
liebe
dich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klaus Meine, Rudolf Schenker
Attention! Feel free to leave feedback.