Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crestfallen (7" Version)
Упавший духом (7" версия)
I
cry
a
tear
of
hope
but
it
is
lost
in
helplessness
Я
роняю
слезу
надежды,
но
она
теряется
в
беспомощности
The
darkness
eats
away
at
the
very
embers
of
my
soul
Тьма
пожирает
даже
тлеющие
угли
моей
души
For
the
deepest
love
I
had
has
dissolved
before
my
eyes
Ибо
самая
глубокая
любовь,
что
у
меня
была,
растворилась
перед
моими
глазами
My
sorrow
is
bleak,
I
beg
for
deliverance
Моя
печаль
безмерна,
я
молю
об
избавлении
Lord,
in
your
mercy,
hear
my
prayer
Господи,
в
милосердии
Своем,
услышь
мою
молитву
All
emotion
is
consumed
by
an
inner
silence
Все
чувства
поглощены
внутренней
тишиной
All
grief
is
unassuaged
by
disconsulate
tears
Вся
скорбь
неутешима
безутешными
слезами
I
want
for
nothing,
I
live
for
nothing
Я
ни
к
чему
не
стремлюсь,
я
ни
для
чего
не
живу
I
am
waiting
to
die
but
I
am
afraid
of
dying
Я
жду
смерти,
но
боюсь
умереть
Lord,
in
your
mercy,
hear
my
prayer
Господи,
в
милосердии
Своем,
услышь
мою
молитву
Crestfallen
emotion
Упавший
духом
Wallowing
in
guilt
Погрязший
в
вине
And
drowning
for
evermore
И
тонущий
навеки
Falling
deeper
into
fear
Падаю
все
глубже
в
страх
My
inner
self
is
now
Мое
внутреннее
"я"
теперь
A
sleeper
of
stone
Спящий
камень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Cavanagh, Vincent Cavanagh, John James Douglas, Duncan John Patterson, Darren John White
Attention! Feel free to leave feedback.