Lyrics and translation Anathema - Untouchable, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untouchable, Pt. 2
Неприкасаемая, Часть 2
Why
I
should
feel
this
way
Почему
я
должен
чувствовать
это
Why
I
should
feel
this
way
Почему
я
должен
чувствовать
это
Why
I
should
feel
the
same
Почему
я
должен
чувствовать
то
же
самое
Something
I
cannot
say
Что-то,
что
я
не
могу
сказать
Something
I
cannot
say
Что-то,
что
я
не
могу
сказать
Something
I
can't
explain
Что-то,
что
я
не
могу
объяснить
I
feel
you
outside
Я
чувствую
тебя
снаружи
At
the
edge
of
my
life
На
краю
моей
жизни
I
see
you
walk
by
Я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо
At
the
edge
of
my
sight
На
краю
моего
зрения
Why
I
should
follow
my
heart
Почему
я
должен
следовать
своему
сердцу
Why
I
should
follow
my
heart
Почему
я
должен
следовать
своему
сердцу
Why
I
should
fall
apart
Почему
я
должен
развалиться
на
части
Why
I
should
follow
my
dreams
Почему
я
должен
следовать
своим
мечтам
Why
I
should
follow
my
dreams
Почему
я
должен
следовать
своим
мечтам
Why
I
should
be
at
peace
Почему
я
должен
быть
в
мире
I
feel
you
outside
Я
чувствую
тебя
снаружи
At
the
edge
of
my
life
На
краю
моей
жизни
I
see
you
walk
by
Я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо
At
the
edge
of
my
sight
На
краю
моего
зрения
I
had
to
let
you
go
Я
должен
был
отпустить
тебя
To
the
setting
sun
К
заходящему
солнцу
I
had
to
let
you
go
Я
должен
был
отпустить
тебя
And
find
a
way
back
home
И
найти
дорогу
домой
I
had
to
let
you
go
Я
должен
был
отпустить
тебя
To
the
setting
sun
К
заходящему
солнцу
I
had
to
let
you
go
Я
должен
был
отпустить
тебя
And
find
a
way
back
home
И
найти
дорогу
домой
(When
I
dream,
I
see
you)
(Когда
я
сплю,
я
вижу
тебя)
(When
I
dream,
I
see
you)
(Когда
я
сплю,
я
вижу
тебя)
I've
never
seen
a
light
that's
so
bright
Я
никогда
не
видел
такого
яркого
света
I've
never
seen
a
light
that's
so
bright
Я
никогда
не
видел
такого
яркого
света
I've
never
seen
a
light
that's
so
bright
Я
никогда
не
видел
такого
яркого
света
Blinded
by
the
light
that's
inside
Ослеплен
светом,
что
внутри
Blinded
by
the
light
that's
inside
Ослеплен
светом,
что
внутри
Blinded
by
the
light
that's
inside
you
Ослеплен
светом,
что
внутри
тебя
I
had
to
let
you
go
Я
должен
был
отпустить
тебя
To
the
setting
sun
К
заходящему
солнцу
I
had
to
let
you
go
Я
должен
был
отпустить
тебя
And
find
a
way
back
home
И
найти
дорогу
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cavanagh Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.