Lyrics and translation Anatii feat. AKA - Angelz
Don't
you
know
that
the
devil
started
out
as
an
angel
Разве
ты
не
знаешь,
что
дьявол
начинал
как
ангел?
Talking
loud,
busy
walking
around
with
a
halo
Громко
говоря,
расхаживал
с
нимбом
You
can
pull
up
to
the
Pearly
Gates
with
the
bridge
rolled
Ты
можешь
подъехать
к
Вратам
Рая
с
опущенным
верхом
Last
Supper
making
preservation
for
a
table
Тайная
вечеря,
сохраняющая
место
за
столом
That's
the
root
of
all
evil
Это
корень
всех
зол
Either
I
could
ball
or
I
could
hire
more
people
Я
мог
бы
прожигать
жизнь
или
нанять
больше
людей
They
said
you
gon'
fall
Они
сказали,
что
ты
упадешь
Is
it
my
fault
not
every
man
is
born
equal?
Разве
моя
вина,
что
не
все
люди
рождаются
равными?
(That's
perfect)
(Это
прекрасно)
Man,
fuck
a
lazy
promoter
К
черту
ленивого
промоутера
We
should
be
checking
for
culture
vultures
with
shady
personas
Мы
должны
быть
начеку,
выискивая
стервятников
культуры
с
сомнительным
прошлым
We
should
be
saying
"Ya'll
the
reason
they
paying
me
a
bonus"
Мы
должны
говорить:
"Это
из-за
вас,
ребята,
мне
платят
бонус"
Instead
of
saying
"Can
y'all
go
ahead
and
take
me
a
photo"
Вместо
того,
чтобы
говорить:
"Ребята,
вы
не
могли
бы
меня
сфотографировать?"
What's
the
game
plan?
В
чем
план
игры?
I'm
a
made
man
Я
состоявшийся
человек
If
you
ain't
fam?
Если
ты
не
из
семьи?
Don't
go
reaching
for
the
bottle
with
your
lame
ass
Не
тянись
к
бутылке
со
своей
жалкой
задницей
It's
a
train
smash
Это
крушение
поезда
But
I
don't
wanna
act
like
I'm
from
the
Cape
flats
(nah)
Но
я
не
хочу
вести
себя
так,
будто
я
с
Кейп-Флэтс
(нет)
So
bounce
ASAP
Так
что
проваливай
как
можно
скорее
You
ain't
telling
lies
you
be
telling
double
stories
Ты
не
врешь,
ты
рассказываешь
двойные
истории
Dollar
signs
got
my
whole
design
dripping
saucy
Знаки
доллара
делают
весь
мой
дизайн
сногсшибательным
It's
been
a
long
time
since
I
bought
a
kick
at
Sportscene
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
покупал
кроссовки
в
Спортсцене
Sunday
morning
it's
a
vibe,
Wilson
B.
Nkosi
Воскресное
утро
- это
настроение,
Уилсон
Б.
Нкоси
6-by-9,
for
the
brand
new
(ishu)
6 на
9,
для
новенькой
(ишу)
Slide
it
by
for
the
hommie
(yah)
Передай
ее
корешу
(ага)
It's
a
vibe,
for
the
chart
Это
настроение,
для
чарта
Five
fire
flame
emoji
Пять
горящих
эмодзи
с
огнем
Don't
you
know
that
the
devil
started
out
as
an
angel
Разве
ты
не
знаешь,
что
дьявол
начинал
как
ангел?
Talking
loud,
busy
walking
around
with
a
halo
Громко
говоря,
расхаживал
с
нимбом
You
can
pull
up
at
the
Pearly
Gates
with
the
bridge
rolled
Ты
можешь
подъехать
к
Вратам
Рая
с
опущенным
верхом
Last
supper
making
preservation
for
a
table
Тайная
вечеря,
сохраняющая
место
за
столом
That's
the
root
of
all
evil
Это
корень
всех
зол
Either
I
could
ball
or
I
could
hire
more
people
Я
мог
бы
прожигать
жизнь
или
нанять
больше
людей
They
said
you
gon'
fall
Они
сказали,
что
ты
упадешь
Is
it
my
fault
not
every
man
is
born
equal?
Разве
моя
вина,
что
не
все
люди
рождаются
равными?
(That's
perfect)
(Это
прекрасно)
Masambe,
masambe,
masambe
siye
eMonti
(Monti)
Масамбе,
масамбе,
масамбе
сие
еМонти
(Монти)
Masambe
siye
eMonti!
(Monti)
Масамбе
сие
еМонти!
(Монти)
Masambe
siye
eMonti!
(Monti)
Масамбе
сие
еМонти!
(Монти)
Ubambe,
bambe,
bambe
ntoni?
(ntoni?)
Убамбе,
бамбе,
бамбе
нтони?
(нтони?)
Ubambe
ntoni?
(ntoni?)
Убамбе
нтони?
(нтони?)
Upush'
ubhaka,
ubhak'
weskolo
Упушь
убака,
убак'
весколо
Heyi
mani
uthini
na
lo?
Эй,
мани
утини
на
ло?
When
I
pull
in
that
Porsche?
Когда
я
подъезжаю
на
этом
Порше?
Damn,
saddle
up
my
nigga
Черт,
оседлай,
мой
нигга
Let's
settle
the
score
Давай
сведем
счеты
Aye,
bring
out
the
horse
(aye)
Эй,
выводи
коня
(эй)
I
got
a
voice
(hey)
У
меня
есть
голос
(эй)
It
opened
doors
(hey)
Он
открыл
двери
(эй)
Pass
me
the
aux
Передай
мне
аукс
Only
nigga
flowing
fana
ka
lo
Единственный
нигга,
читающий
как
этот
парень
Still
at
mama
crib
and
still
doing
chores
Все
еще
живу
у
мамы
и
все
еще
выполняю
работу
по
дому
Got
the
Midas
touch
man
I
got
the
gold
У
меня
есть
прикосновение
Мидаса,
чувак,
у
меня
есть
золото
Guarding
on
me
just
to
seek
of
the
fall
Следят
за
мной,
только
чтобы
увидеть
мое
падение
Yeah,
ba
no
mona
Да,
ба
но
мона
It's
not
my
fault
Это
не
моя
вина
Touch
of
a
wall
Прикосновение
стены
They
run
for
rewards
Они
бегут
за
наградами
They
fuck
with
the
fame
thing
Они
ведутся
на
славу
Why,
why
we
maintain
Почему,
почему
мы
остаемся
Down
with
the
gang,
gang
Внизу
с
бандой,
бандой
Down
with
the
gang,
gang
Внизу
с
бандой,
бандой
(They
wildin')
(Они
дикие)
But
the
phone
don't
ring
Но
телефон
не
звонит
But
the
phone
don't
ring
Но
телефон
не
звонит
(They
dialling)
(Они
звонят)
But
the
phone
don't
ring
Но
телефон
не
звонит
But
the
phone
don't
ring
Но
телефон
не
звонит
A
nigga
be
backed
up
Нигга
прикрыт
A
nigga
be
ganged
up
Нигга
в
банде
I
hope
you
prayed
up
Надеюсь,
ты
молился
Don't
come
with
the
same
stuff
Не
приходи
с
той
же
фигней
Why
they
tell
on
me?
Why
they
tell
on
me?
Почему
они
настучали
на
меня?
Почему
они
настучали
на
меня?
Why
they
tell
on
me?
Why
they
tell
on
me?
Почему
они
настучали
на
меня?
Почему
они
настучали
на
меня?
Don't
you
know
that
the
devil
started
out
as
an
angel
Разве
ты
не
знаешь,
что
дьявол
начинал
как
ангел?
Talking
loud,
busy
walking
around
with
a
halo
Громко
говоря,
расхаживал
с
нимбом
You
can
pull
up
to
the
Pearly
Gates
with
the
bridge
rolled
Ты
можешь
подъехать
к
Вратам
Рая
с
опущенным
верхом
Last
supper
making
preservation
for
a
table
Тайная
вечеря,
сохраняющая
место
за
столом
Hallelujah!
Say
something
Аллилуйя!
Скажи
что-нибудь
In
the
kitchen
cooking
with
the
apron
На
кухне
готовлю
в
фартуке
Bread
winner,
bring
home
the
bacon
Кормилец,
несу
домой
бекон
It's
bad
women
on
my
taste
buds
Плохие
девчонки
на
вкус
Masambe,
masambe,
masambe
siye
eMonti
(Monti)
Масамбе,
масамбе,
масамбе
сие
еМонти
(Монти)
Masambe
siye
eMonti!
(Monti)
Масамбе
сие
еМонти!
(Монти)
Masambe
siye
eMonti!
(Monti)
Масамбе
сие
еМонти!
(Монти)
Ubambe,
bambe,
bambe
ntoni?
(ntoni?)
Убамбе,
бамбе,
бамбе
нтони?
(нтони?)
Ubambe
ntoni?
(ntoni?)
Убамбе
нтони?
(нтони?)
Upush'
ubhaka,
ubhak'
weskolo
Упушь
убака,
убак'
весколо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiernan Jarryd Forbes, Anathi Bhongo Mnyango
Attention! Feel free to leave feedback.