Lyrics and translation Anatii feat. AKA - The Saga
These
niggas
ain't
down
to
earth
Эти
ниггеры
не
приземленные
They
better
come
back
down
Им
лучше
вернуться
вниз
Heard
they
be
taking
shots
Слышал,
они
стреляют
Need
more
rounds
Нужно
больше
патронов
Done
with
the
rands
and
nairas
Покончено
с
рандами
и
найрами
Tranna
loose
pounds
Транна
сбрасывает
килограммы
Yeah
I
be
in
the
gym
working
out
Да,
я
тренируюсь
в
спортзале
Get
turned
up
on
a
Sunday,
cause
I'm
getting
more
money
on
Monday
Появляюсь
в
воскресенье,
потому
что
в
понедельник
я
получу
больше
денег
I
take
these
girls
out
on
Tuesday
Я
приглашаю
этих
девушек
куда-нибудь
во
вторник
And
I
buy
them
champagne
like
it's
coolade
uh
bobby
licious
on
Wednesday,
paper
cut
so
I
think
I
need
a
bandaid
И
я
покупаю
им
шампанское,
как
будто
это
кулейд,
э-э,
бобби
ликиус
в
среду,
вырезанный
из
бумаги,
так
что,
думаю,
мне
нужен
пластырь.
I'm
with
my
niggas
Thursday
В
четверг
я
со
своими
ниггерами
Friday,
car
wash
I'm
in
a
benzo
Пятница,
автомойка,
я
в
бензо
Lost
alot
of
weight
just
to
fit
in
Belmain
Сбросила
много
веса
только
для
того,
чтобы
вписаться
в
Belmain
Now
I
got
a
new
car,
new
chain
Теперь
у
меня
новая
машина,
новая
цепь
Bought
a
new
grill
with
the
diamonds
and
the
bling,
shout
out
to
Saint
LeBron
Купил
новый
гриль
с
бриллиантами
и
побрякушками,
приветствую
святого
Леброна
Jay
bowt
to
leave
the
porsche
Джей
Боут
покинет
porsche
He
about
to
bring
the
plane
Он
вот-вот
пригонит
самолет
Yeah
ima
bring
the
bars,
bring
the
pain
Да,
я
принесу
решетки,
принесу
боль.
Le
ntwana
njwayella
blind
she
left
her
bra
and
her
thing,
now
I'm
bowt
to
see
my
girl
and
her
friends
Лэтвана
Ньюуэлла
ослепла,
она
оставила
свой
лифчик
и
свои
вещи,
теперь
я
рад
видеть
свою
девушку
и
ее
друзей.
Sexy
Chubby
Super
Mega...
best
get
out
the
way,
big
trunks
G63
Сексуальная
пухленькая
Супер
Мега...
лучше
уйди
с
дороги,
большие
плавки
G63
I
took
this
girl
out
on
a
school
day,
and
dropped
her
ass
off
at
UJ
Я
пригласил
эту
девушку
на
прогулку
в
школьный
день
и
высадил
ее
задницу
в
UJ
Always
had
a
dream
that
I'll
be
the
Super
mega
Всегда
мечтала,
что
стану
Супер-мега
On
my
2nd
album
but
they
treat
me
like
a
legend
На
моем
2-м
альбоме,
но
они
относятся
ко
мне
как
к
легенде
Listen
to
my
old
sh*t
that's
my
only
pressure
Послушай
мое
старое
дерьмо,
это
мое
единственное
давление.
City
where
the
Gold
is
that's
the
Holly
Mecca
Город,
где
есть
золото,
- это
священная
Мекка
You
can
get
the
money
you
can
never
buy
taste
Вы
можете
получить
деньги,
за
которые
никогда
не
сможете
купить
вкус
Niggas
talking
beef
sh*t
when
they
braai
vleis
Ниггеры
говорят
о
говяжьем
дерьме,
когда
они
хвастаются
Why
you
Smoking
Cheap
sh*t
this
is
high
grade
Почему
ты
куришь
дешевое
дерьмо,
это
же
высший
сорт
I
think
this
mami
got
potential
Я
думаю,
у
этой
мами
есть
потенциал
I
think
this
molly
got
me
busting
out
the
friendzone
Я
думаю,
что
эта
Молли
заставила
меня
покинуть
френдзону
Drop
it
in
the
champagne
like
a
mentos
Бросьте
его
в
шампанское,
как
ментос
We
in
the
lobby
but
your
body
is
a
tumble
Мы
в
вестибюле,
но
твое
тело
- это
кувырок
Uh
I'm
bi
skelem,
man
I
buy
things
Э-э,
я
би
скелем,
чувак,
я
покупаю
вещи.
It's
not
my
fault
that
these
rappers
biting
Это
не
моя
вина,
что
эти
рэперы
кусаются
The
thunder
cat
bag
brought
the
lightning,
niggas
mad
coz
these
hoes
selling
pipe
dreams
Сумка
с
громовым
котом
принесла
молнию,
ниггеры
злятся,
потому
что
эти
шлюхи
продают
несбыточные
мечты.
I'm
treating
Harris
like
a
Spaza
Я
обращаюсь
с
Харрисом
как
с
ненормальным
U
probably
thought
that
this
money
from
my
father
R.I.P
to
dadda
Ты,
наверное,
подумал,
что
эти
деньги
от
моего
отца
перешли
к
папе
Shall
we
continue
with
the
saga
1000
dollar
jeans
at
balaclavas
Продолжим
ли
мы
сагу
о
джинсах
за
1000
долларов
в
балаклавах
You
know
this
shit
is
a
classic
Ты
же
знаешь,
что
это
классика
This
ain't
no
billabong,
No
regular
fabric
Это
не
биллабонг,
не
обычная
ткань
This
is
a
megathon,
now
build
me
a
statue
Это
мегатонна,
а
теперь
постройте
мне
статую
My
nigga
I've
been
a
God
don't
let
this
shit
gas
you
Мой
ниггер,
я
был
Богом,
не
позволяй
этому
дерьму
отравлять
тебе
жизнь.
Sim
Dope
pull
up
in
a
coupe
with
the
porsche
sign
Сим
Дурман
подъезжает
в
купе
со
знаком
porsche
Pop
these
bottles
at
the
roof
at
the
all
wire
Бросьте
эти
бутылки
на
крышу,
на
всю
проволоку
Dunk
these
models
in
the
pool
Окуните
эти
модели
в
бассейн
Want
me
there's
alot
of
you
Хочешь
меня,
тебя
так
много
Time
to
show
you
how
they
do
in
the
North
Side
Пришло
время
показать
вам,
как
они
живут
в
Северной
части
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.