Lyrics and translation Anavitória - A Gente Junto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acorda,
meu
bem
Проснись,
милый
Amanhã
já
é
outra
história
Завтра
уже
другая
история
Vamos
viver
o
agora
Давай
проживем
этот
миг
Na
cama
a
gente
se
demora
В
постели
мы
задержимся
Depois
a
gente
inventa
a
hora
Потом
придумаем
время
O
caos
que
mora
fora
de
você
В
хаосе,
что
царит
вне
тебя
A
pressa
que
ninguém
deveria
ter
В
той
спешке,
которой
ни
у
кого
не
должно
быть
Pra
estar
no
mundo
Чтобы
быть
в
мире
Que
nunca
é
demais
um
carinho
Что
ласки
никогда
не
бывает
слишком
много
Que
junto
é
melhor
que
sozinho
Что
вместе
лучше,
чем
одной
E
a
gente
junto
é
muito
bom
И
нам
вместе
очень
хорошо
Acorda,
meu
bem
Проснись,
милый
Amanhã
já
é
outra
história
Завтра
уже
другая
история
Vamos
viver
o
agora
Давай
проживем
этот
миг
Na
cama
a
gente
se
demora
В
постели
мы
задержимся
Depois
a
gente
inventa
a
hora
Потом
придумаем
время
O
caos
que
mora
fora
de
você
В
хаосе,
что
царит
вне
тебя
A
pressa
que
ninguém
deveria
ter
В
той
спешке,
которой
ни
у
кого
не
должно
быть
Pra
estar
no
mundo
Чтобы
быть
в
мире
Que
nunca
é
demais
um
carinho
Что
ласки
никогда
не
бывает
слишком
много
Que
junto
é
melhor
que
sozinho
Что
вместе
лучше,
чем
одной
E
a
gente
junto
И
нам
вместе
Deixa
eu
te
mostrar
Дай
мне
показать
тебе
Que
a
gente
junto
é
bom
[bom,
bom,
bom]
Что
нам
вместе
хорошо
[хорошо,
хорошо,
хорошо]
Tua
boca
fácil
tenta
Твои
губы
так
легко
пытаются
A
gente
junto
é
muito
bom
Нам
вместе
очень
хорошо
No
quarto
a
meia-luz
revela
В
комнате
полумрак
раскрывает
E
aqui
dentro
esquenta
И
здесь
внутри
становится
жарко
Sussurro
proibido
Запретный
шепот
Eu
quero
ouvir
tuas
reticências...
Я
хочу
услышать
твои
многоточия...
O
caos
que
mora
fora
de
você
В
хаосе,
что
царит
вне
тебя
A
pressa
que
ninguém
deveria
ter
В
той
спешке,
которой
ни
у
кого
не
должно
быть
Pra
estar
no
mundo
Чтобы
быть
в
мире
Que
nunca
é
demais
um
carinho
Что
ласки
никогда
не
бывает
слишком
много
Que
junto
é
melhor
que
sozinho
Что
вместе
лучше,
чем
одной
E
a
gente
junto
é
muito
bom
И
нам
вместе
очень
хорошо
É
muito...
bom
Очень...
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANA CLARA CAETANO COSTA, TIAGO IORCZESKI
Attention! Feel free to leave feedback.