Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estranho
seria
se
eu
não
me
apaixonasse
por
você
Seltsam
wäre
es,
wenn
ich
mich
nicht
in
dich
verlieben
würde
O
sal
viria
doce
para
os
novos
lábios
Das
Salz
würde
süsch
schmecken
für
neue
Lippen
Colombo
procurou
as
Índias,
mas
a
terra
avisto
em
você
Kolumbus
suchte
Indien,
doch
ich
entdecke
Land
in
dir
O
som
que
eu
ouço
são
as
gírias
do
seu
vocabulário
Der
Klang,
den
ich
höre,
sind
die
Slangwörter
deines
Vokabulars
Estranho
é
gostar
tanto
do
seu
All
Star
azul
Seltsam
ist
es,
deine
blauen
All
Stars
so
zu
mögen
Estranho
é
pensar
que
o
bairro
das
Laranjeiras
Seltsam
ist
der
Gedanke
an
das
Viertel
Laranjeiras
Satisfeito,
sorri,
quando
chego
ali
Zufrieden
lächel
ich,
wenn
ich
dort
ankomme
E
entro
no
elevador
Und
in
den
Aufzug
steige
Aperto
o
12
que
é
o
seu
andar
Drücke
die
12,
dein
Stockwerk
Não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
zu
sehen
E
continuar
aquela
conversa
Und
unser
Gespräch
fortzusetzen
Que
não
terminamos
ontem
Das
wir
gestern
nicht
beendet
haben
E
ficou
pra
hoje
Und
auf
heute
verschoben
wurde
Estranho,
mas
já
me
sinto
como
um
velho
amigo
seu
Seltsam,
aber
ich
fühle
mich
schon
wie
ein
alter
Freund
von
dir
Seu
All
Star
azul
combina
com
o
meu,
preto,
de
cano
alto
Dein
blauer
All
Star
passt
zu
meinem
schwarzen
mit
hohem
Schaft
Se
o
homem
já
pisou
na
Lua
Wenn
der
Mensch
schon
auf
dem
Mond
war
Como
eu
ainda
não
tenho
seu
endereço?
Wieso
habe
ich
noch
nicht
deine
Adresse?
O
tom
que
eu
canto
minhas
músicas
Die
Tonart,
in
der
ich
meine
Lieder
singe
Na
tua
voz,
parece
exato
Klingt
in
deiner
Stimme
genau
richtig
Estranho
é
gostar
tanto
do
seu
All
Star
azul
Seltsam
ist
es,
deine
blauen
All
Stars
so
zu
mögen
Estranho
é
pensar
que
o
bairro
das
Laranjeiras
Seltsam
ist
der
Gedanke
an
das
Viertel
Laranjeiras
Satisfeito,
sorri,
quando
chego
ali
Zufrieden
lächel
ich,
wenn
ich
dort
ankomme
E
entro
no
elevador
Und
in
den
Aufzug
steige
Aperto
o
12
que
é
o
seu
andar
Drücke
die
12,
dein
Stockwerk
Não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
zu
sehen
E
continuar
aquela
conversa
Und
unser
Gespräch
fortzusetzen
Que
não
terminamos
ontem
Das
wir
gestern
nicht
beendet
haben
E
ficou
pra
Laranjeiras
Und
wurde
auf
Laranjeiras
verschoben
Satisfeito,
sorri,
quando
chego
ali
Zufrieden
lächel
ich,
wenn
ich
dort
ankomme
E
entro
no
elevador
Und
in
den
Aufzug
steige
Aperto
o
12
que
é
o
seu
andar
Drücke
die
12,
dein
Stockwerk
Não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
zu
sehen
E
continuar
aquela
conversa
Und
unser
Gespräch
fortzusetzen
Que
não
terminamos
ontem
Das
wir
gestern
nicht
beendet
haben
E
ficou
pra
hoje
Und
auf
heute
verschoben
wurde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nando Reis
Album
N
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.