Anavitória - Carvoeiro - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anavitória - Carvoeiro




Carvoeiro
Volcanic Rock
Fala tudo que você quiser
Speak all that you want
Deixa eu entender você
Let me understand you
Quero te escutar
I want to hear you
Não precisa se assustar
No need to be scared
Nada vai desmoronar
Nothing will fall apart
A gente é tão maior
We are so much mightier
Veja, olhe o mundo ao seu redor
Look, look at the world around you
O que pulsa em você
What beats in you
É grande demais
Is so much grander
Tanta coisa pra encontrar
So many things to find
Tanto erro pra acertar
So many wrongs to get right
A gente é tão maior
We are so much mightier
Eu cansei (eu cansei)
I'm tired (I'm tired)
Da gente se cansar
Of us growing weary
O que é se acostumar?
What is it to get used to something?
E o que é morrer de amor?
And what is it to die of love?
Olha no meu olho pra entrar
Look into my eyes to get inside
Dentro da cabeça, pode ver
Within my head, you can see
Que você em todo lugar
That you are already everywhere
Ontem, hoje, amanhã aqui
Yesterday, today, tomorrow here
Beija a minha boca pra provar
Kiss my mouth to savor
Todo o seu gosto que guardei
All of your sweetness I've kept
Nessa armadilha que é te agarrar
In this trap that is holding you
E não querer prender
And not wanting to hold you back
Veja, olhe o mundo ao seu redor
Look, look at the world around you
O que pulsa em você
What beats in you
É grande demais
Is so much grander
Tanta coisa pra encontrar
So many things to find
Tanto erro pra acertar
So many wrongs to get right
E a gente é tão maior
And we are so much mightier
Eu cansei (eu cansei)
I'm tired (I'm tired)
Da gente se cansar
Of us growing weary
O que é se acostumar?
What is it to get used to something?
E o que é morrer de amor?
And what is it to die of love?
Olha no meu olho pra entrar
Look into my eyes to get inside
Dentro da cabeça, pode ver
Within my head, you can see
Que você em todo lugar
That you are already everywhere
Ontem, hoje, amanhã aqui
Yesterday, today, tomorrow here
Beija a minha boca pra provar
Kiss my mouth to savor
Todo o seu gosto que guardei
All of your sweetness I've kept
Nessa armadilha que é te agarrar
In this trap that is holding you
E não querer prender
And not wanting to hold you back
Se eu fico, dói
If I stay, it hurts
Se eu for, também
If I go, it does, too
Se eu chego, vai
If I arrive, you will leave
Se eu corro, vem
If I run, you will come
Se eu fico, dói
If I stay, it hurts
Se eu for, também
If I go, it does, too
Se eu chego, vai
If I arrive, you will leave
Se eu corro, vem
If I run, you will come
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
We never know when it's time to end
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
We never know when it's time to end
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
We never know when it's time to end
A gente nunca sabe quando é hora de acabar
We never know when it's time to end





Writer(s): Ana Caetano, Deco Martins


Attention! Feel free to leave feedback.