Lyrics and translation Anavitória - Dói Sem Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dói Sem Tanto
Болит не так сильно
E
é
tão
mais
fácil
quando
И
всё
гораздо
проще,
когда
Tem
você
pra
dormir
junto
Ты
рядом,
чтобы
спать
вместе,
Tem
pra
acordar
junto
e
viver
junto
Чтобы
просыпаться
вместе
и
жить
вместе,
Tem
você
pra
me
contar
dos
seus
dias
seguros
Ты
рядом,
чтобы
рассказывать
мне
о
своих
спокойных
днях.
Tem
ausência
e
saudade
То
есть
отсутствие
и
тоска,
Tem
lembrança
de
felicidade
Есть
воспоминания
о
счастье,
Tem
guarda-roupa
vazio
Есть
пустой
шкаф,
Sem
teus
tons
escuros
Без
твоих
темных
оттенков.
Dói
sem
tanto
te
lembrar
Болит
не
так
сильно,
когда
вспоминаю
тебя,
Dando
voltas
e
fazendo
meu
mundo
bambo
girar
Кружусь
и
заставляю
свой
мир
шатко
вращаться.
Mal
tu
sabe
que
meu
peito
Ты
и
не
знаешь,
что
в
моей
груди
Tem
só
falta
do
teu
fogo
Только
не
хватает
твоего
огня.
E
nosso
jeito
torto
de
seguir
И
наша
неуклюжая
манера
двигаться
вперед,
Abandonando
todas
as
defesas
Сбрасывая
все
защиты,
Distribuindo
nossas
cartas
em
todas
as
mesas
Раскладывая
наши
карты
на
всех
столах,
Fazendo
carnaval
em
terça-feira
Устраивая
карнавал
во
вторник,
Fazendo
amor
e
dizendo
besteira
Занимаясь
любовью
и
говоря
глупости.
Tu
me
diz
todo
segundo
Ты
каждую
секунду
мне
говоришь,
Que
ser
liberdade
vem
de
dentro
Что
быть
свободной
— это
внутреннее
состояние.
Por
que
tuas
amarras
me
machucam?
Почему
твои
путы
ранят
меня?
Eu
sei
nossa
verdade
é
bonita
Я
знаю,
наша
правда
прекрасна,
Lealdade
é
coisa
rara
Верность
— вещь
редкая,
Mas
meu
canto
pede
solidão
pra
ver
o
mundo
Но
моя
песня
просит
одиночества,
чтобы
увидеть
мир.
Dói
sem
tanto
te
lembrar
Болит
не
так
сильно,
когда
вспоминаю
тебя,
Dando
voltas
e
fazendo
meu
mundo
bambo
girar
Кружусь
и
заставляю
свой
мир
шатко
вращаться.
Mal
tu
sabe
que
meu
peito
Ты
и
не
знаешь,
что
в
моей
груди
Pede
um
tanto
Требует
немного
Do
meu
jeito
torto
de
seguir
Моей
неуклюжей
манеры
двигаться
вперед,
Abandonando
todas
as
defesas
Сбрасывая
все
защиты,
Distribuindo
minhas
cartas
em
todas
as
mesas
Раскладывая
мои
карты
на
всех
столах,
Fazendo
carnaval
em
terça-feira
Устраивая
карнавал
во
вторник,
Me
dando
amor
e
fazendo
besteira
Даря
себе
любовь
и
делая
глупости.
Me
dando
amor
e
fazendo
besteira
Даря
себе
любовь
и
делая
глупости.
Não
duvide
do
amor
que
tenho
Не
сомневайся
в
моей
любви,
É
imenso
e
diz
tanto
de
mim
Она
огромна
и
так
много
говорит
обо
мне.
Tuas
asas
são
teu
movimento
Твои
крылья
— это
твое
движение,
Quero
as
minhas
no
vento
assim
Я
хочу,
чтобы
мои
так
же
были
на
ветру.
Não
duvide
do
amor
que
tenho
Не
сомневайся
в
моей
любви,
É
imenso
e
diz
tanto
de
mim
Она
огромна
и
так
много
говорит
обо
мне.
Tuas
asas
são
teu
movimento
Твои
крылья
— это
твое
движение,
Quero
as
minhas
no
vento
assim
Я
хочу,
чтобы
мои
так
же
были
на
ветру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ana caetano
Attention! Feel free to leave feedback.